Меню
Бесплатно
Главная  /  Профилактика  /  Анализ эпизода о петре и февронии муромских. "повесть о петре и февронии муромских"

Анализ эпизода о петре и февронии муромских. "повесть о петре и февронии муромских"

«Повесть о Петре и Февронии» возникла в своей основе не позднее второй четверти XV века, но получила окончательное оформление в начале XVI века под пером Ермолая Еразма и тесно связана с фольклором.

Это история о любви князя Петра и крестьянской девушки Февронии - любви сильной и непобедимой, «до гроба».

Первое появление в повести девушки Февронии запе­чатлено в зрительно отчетливом образе. Ее нашел в простой крестьянской избе посланец муромского князя Петра, за­болевшего от ядовитой крови убитого им змея. В бедном крестьянском платье Феврония сидела за ткацким станком и занималась «тихим» делом - ткала полотно, а перед ней скакал заяц, как бы символизируя собой слияние с приро­дой. Ее вопросы и ответы, ее тихий и мудрый разговор ясно показывают, что она умна. Феврония изумляет посланцев своими вещими ответами и обещает помочь князю. Сведу­щая в целебных снадобьях, она излечивает князя.

Несмотря на социальные препятствия, князь женится на крестьянской девушке Февронии. Их любовь не счита­ется с мнением окружающих. Чванливые жены бояр не­взлюбили Февронию и требуют ее изгнания. Князь Петр отказывается от княжества и уходит вместе с женой.

Животворящая сила любви Февронии так велика, что жерди, воткнутые в землю, по ее благословению расцветают, превращаясь в деревья. Крошки хлеба в ее ладони обращаются в зерна священного ладана. Она настолько сильна духом, что разгадывает- мысли встреченных ею людей. В силе своей любви, в мудрости, как бы подсказы­ваемой ей этой любовью, Феврония оказывается выше своего идеального мужа - князя Петра.

Их не может разлучить сама смерть. Когда Петр и Феврония почувствовали приближение смерти, они стати просить у бога, чтобы он дал им умереть в одно время, и приготовили себе общий гроб. После того они приняли монашество в разных монастырях. И вот, когда Феврония вышивала для храма богородицы «воздух» (покров для святой чаши), Петр послал ей сказать, что он умирает, и просил ее умереть вместе с ним. Но Феврония просит дать ей время дошить покрывало. Вторично послал к ней Петр, велев сказать: «Уже мало пожду тебя». Наконец, посылая в третий раз, Петр говорит ей: «Уже хочу умереть и не жду тебя». Тогда Феврония, которой осталось дошить лишь одну ризу святого, воткнула в покрывало иглу, обвертела вокруг нее нитку и послала сказать Петру, что готова умереть вместе с ним.

После смерти Петра и Февронии люди положили их тела в отдельные гробы, но на следующий день тела их оказались в общем, заранее приготовленном гробу. Люди второй раз пытались разлучить Петра и Февронию, но снова тела их оказались вместе, и с тех пор их уже не смели разлучать.

Образы героев этого рассказа, которых не могли раз­лучить ни бояре, ни сама смерть, для своего времени удивительно психологичны. Их психологичность внешне проявляется с большой сдержанностью.

Отметим и сдержанность повествования, как бы вто­рящего скромности проявления чувств. Жест Февронии, втыкающей иглу в покрывало и обертывающей вокруг воткнутой иглы золотую нить, так же лаконичен и зритель­но ясен, как и первое появление Февронии в повести.

Чтобы оценить этот жест героини, надо помнить, что в древнерусских литературных произведениях нет быта, нет детальных описаний. В этих условиях жест Февронии дра­гоценен, как и то золотое шитье, которое она шила для святой чаши.

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» Национально-историческая основа повести. Повесть о Петре и Февронии представляет собой классический образец историко-биографической древнерусской повести XVI века. Местом, где жили герои повести и где происходили события, были станинный русский город Муром и рязанские земли. События, послужившие основой повести, произошли в первой половине XII века, а написана повесть была в конце 40-х годов XVI века вьдающимся священнослужителем и писателем Ермолаем Еразмом. Он создал это великое произведение к канонизации новых Чудотворцев Муромских — князя Петра (в монашестве нареченного Давидом) и княгини Февронии (в монашестве нареченной Ефросинией).

С тех пор день этих святых отмечается 25 июня. Связь повести с фольклором. В сюжете «Повести» соединились два основных сказочных сюжета - волшебная сказка о борьбе со змеем и новеллистическая сказка о мудрой крестьянской девушке, выходящей замуж за знатного человека и подвергающейся трудным испытаниям. В повести описывается честная, праведная жизнь муромского князя Петра и его жены Февронии, простолюдинки по происхождению. Их жизнь и в конце ее монашеский постриг сближают повесть с жанром жития святых и придают ей нравоучительный характер.

Повесть как бы вырастает из фольклора: сказок, былин, загадок, пословиц. В повести воплотилась глубокая мысль, идущая от самого начала народного понимания равенства людей перед правдой. Так, в сказке крестьянский сын Иван женится на царевне, а простая девушка выходит замуж за царевича. Поэтому женитьба князя Петра на Февронии имеет корни в русском фольклоре и в то же время говорит о зарождавшихся изменениях в русском обществе. Подвиг Петра выражает древнейший мифологический, сказочный и позже былинный мотив змееборства.

Убивая змея, герой побеждает зло и тьму. Змей изображен в повести как оборотень, его способность превращаться в человека подчеркивает исконное лукавство дьявола. Показательно, что Петр убивает змея, как богатырь, мечом-кладенцом. Феврония воплощает в повести сказочный образ мудрой девы. Композиция повести. По своей структуре и составу «Повесть о Петре и Февронии Муромских» является образцовой для своего жанра: в начале повествуется о подвигах героев, затем следует повествование об их жизни, включая рассказ о торжестве их добродетели над жизненными испытаниями, затем описывается их смерть и, наконец, чудо, совершающееся после смерти. Сюжет повести. Сюжет повести о Петре и Февронии отличается от традиционного житийного сюжета следующими признаками: Нет страданий за веру, мученической кончины героев; Нет связи с историей.

В центре повести крестьянская девушка Феврония, согласившаяся излечить княжича Петра, заболевшего от пролившейся на него змеиной крови. В награду за это Феврония требует, чтобы княжич женился на ней: «Я хочу его вылечить, но награды никакой от него не требую. Вот к нему слово мое: если я не стану супругой ему, то не подобает мне и лечить его». Попытка излеченного князя нарушить свое обещание кончается неудачно: Феврония предусмотрительно велела смазать все его язвы (полученные от змеиной крови), кроме одной, и для окончательного излечения Петру приходится выполнить свое обещание: «Князь Петр поехал в вотчину свою, город Муром, выздоровевшим. Лишь оставался на нем один струп, который был не помазан по повелению девушки. И от того струпа пошли новые струпья по всему телу с того дня, как поехал он в вотчину свою. И снова покрылся он весь струпьями и язвами, как и в первый раз.

И опять возвратился князь на испытанное лечение к девушке. И когда пришел к дому ее, то со стьщом послал к ней, прося исцеления. Она же, нимало не гневаясь, сказала: «Если станет мне супругом, то исцелится». Он же твердое слово дал ей, что возьмет ее в жены. И она снова, как и прежде, то же самое лечение определила ему, о каком я уже писал раньше. Он же, быстро исцелившись, взял ее себе в жены. Таким-то вот образом стала Феврония княгиней». После смерти брата Петр занимает престол Муромского княжества.

Когда мятежные бояре решают изгнать княгиню-крестьянку из Мурома, она соглашается уйти, если ей разрешат взять с собой то, что она попросит. Бояре соглашаются, и княгиня просит «токмо супруга моего князя Петра». Петр следует за нею: «Когда приспел вечер, пристали они к берегу и начали устраиваться на ночлег. Блаженный же князь Петр задумался: «Что теперь будет, коль скоро я по своей воле от княженья отказался?»

Предивная же Феврония говорит ему: «Не скорби, княже, милостивый Бог, творец и заступник всех не оставит нас в беде!» В конце концов Петр и Феврония благополучно «державствуют» в Муроме; по «преставлении купнем» (одновременной смерти) и раздельном погребении они оказываются все же воссоединенными «в едином гробе»: «Когда приспело время благочестивого преставления их, умолили они бога, чтобы в одно время умереть им. И завещали, чтобы их обоих положили в одну гробницу, и велели сделать из одного камня два гроба, имеющих меж собою тонкую перегородку. В одно время приняли они монашество и облачились в иноческие одежды.

И назван был в иноческом чину блаженный князь Петр Давидом, а преподобная Феврония в иноческом чину была названа Ефросинией». Идейное содержание повести. В образах Петра и Февронии, ставших мужем и женой, выражен народный идеал супружества: праведная и добрая сила жениха соединена с ясностью души, чистотой помыслов невесты. Соединение этих качеств образует нерасторжимый духовный союз мужа и жены, торжествующий и в жизни, и в смерти: «Когда подошло время их благочестивого преставления, умоляли они Бога, чтобы им умереть в одно и то же время. И завещали они положить их обоих в одном гробу. И велели они сделать в одном камне два гроба, имеющих между собою одну перегородку.

Сами же они одновременно облеклись в монашеские одежды. И назван был блаженный князь Петр во иночестве Давидом, преподобная же Феврония названа во иночестве Ефросинией. В те времена преподобная и блаженная Феврония, названная Ефросиньей, вышивала своими руками для храма пречистой соборной церкви воздух, на котором были изображены лики святых. Преподобный же и блаженный князь Петр, названный Давидом, прислал к ней, говоря: «О сестра Ефросинья! Хочет уже душа моя отойти от тела, но жду только тебя, чтобы вместе умереть». Она же ответила: «Подожди, господин, когда дошью я воздух для церкви святой».

Он же вторично послал к ней, говоря: «Немного подожду тебя». И в третий раз прислал он, говоря: «Хочу уже умереть и более не жду тебя». Она же последние узоры воздуха того святого вышивала, одного только святого риз не вышила; вышила же лицо, прекратила она работу, воткнула иглу свою в воздух и обернула ее ниткой, которой шила. И послала она ко блаженному Петру, названному Давидом, весть об одновременном преставлении. И, помолившись, предали они святые свои души в руки Божии июня в 25-й день». Образ Февронии. «Героиня повести - дева Феврония.

Она мудра народной мудростью. Она загадывает мудрые загадки и умеет без суеты разрешать жизненные трудности. Она не возражает врагам и не оскорбляет их открытым поучением, а прибегает к иносказанию, цель которого - преподать безобидный урою ее противники сами догадываются о своих ошибках. Она творит чудеса походя: заставляет за одну ночь расцвесть в большое дерево воткнутые для костра ветви. Ее животворящая сила распространяется на все окружающее. Крохи хлеба в ее ладони превращаются в зерна благоуханного ладана… Феврония подобна тихим ангелам Рублева.

Она «мудрая дева» сказочных сюжетов. Внешние проявления ее большой внутренней силы скупы. Она готова на подвиг самоотречения, победила свои страсти. Ее любовь к князю Петру потому и непобедима внешне, что она побеждена внутренне, ею самой, подчинена уму. Вместе с тем ее мудрость - не только свойство ее ума, но в такой же мере - ее чувства и воли.

Между ее чувством, умом и волей нет конфликта: отсюда необыкновенная «тишина» ее образа. Первое появление в повести девушки Февронии запечатлено в зрительно отчетливом образе. Ее находит в простой крестьянской избе посланец муромского князя Петра, заболевшего от ядовитой крови убитого им змея. В бедном крестьянском платье Феврония сидела за ткацким станком и занималась «тихим» делом - ткала полотно, а перед нею скакал заяц, как бы символизируя собой слияние ее с природой. Ее вопросы и ответы, ее тихий и мудрый разговор ясно показывают, что «рублевская задумчивость» не бездумна. Феврония изумляет посланца своими вещими ответами и обещает помочь князю… Животворящая сила любви Февронии так велика, что жердья, воткнутые в землю, расцветают в деревья по ее благословению. Она настолько сильна духом, что разгадывает мысли встреченных ею людей.

В силе любви, в мудрости, подсказанной ей этой любовью, Феврония оказывается выше даже своего идеального мужа — князя Петра» (Д. С. Лихачев. Великое наследие). Художественное своеобразие повести. «Очарование «Повести» - в простоте и ясности изложения, в степенной неторопливости рассказа, в способности повествователя не удивляться удивительному, в гармонирующей со спокойствием рассказчика простоте и беззлобии действующих лиц… Отметим и сдержанность повествования, как бы вторящего скромности проявления чувств. Жест Февронии, втыкающей иглу в покрывало и обвертывающей вокруг воткнутой иглы золотую нить, так же лаконичен и зрительно ясен, как и первое появление Февронии в повести, когда она сидела в избе за ткацким станком, а перед нею скакал заяц.

Чтобы оценить этот жест Февронии, обвертывающей нить об иглу, надо помнить, что в древнерусских литературных произведениях нет быта, нет детальных описаний - действие в них происходит как бы в сукнах. В этих условиях жест Февронии драгоценен, как и то золотое шитье, которое она шила для «святой» чаши» (Д. С. Лихачев. Великое наследие). Повесть в оценке литературоведов. «О времени возникновения «Повести о Петре и Февронии Муромских» идут споры.

/ / / Анализ «Повести о Петре и Февронии Муромских»

В литературе 16 века в России большое значение имело житийное направление. Во время правления Ивана Грозного по поручению митрополита Макария собирались истории о житие благочестивых людей, которых потом церковь объявляла святыми.

Известный русский священник и писатель того же времени Ермолай-Еразм получил личное задание написать о двух святых города Мурома – о Петре и Февронии. Так из-под пера священника Ермолая появилась «Повесть о Петре и Февронии Муромских».

Источник произведения – давняя легенда о девушке-крестьянке, которая благодаря своей мудрости стала княгинею. Фольклорный мотив произвел сильное впечатление на Еразма - и впоследствии на само его произведение. Рассказ больше тяготел к увлекательному сюжетному повествованию, чем к традиционному житийному жанру.

Рассказ написан от лица повествователя. В экспозиции обозначается, что действия происходят в русском граде Муроме. Там княжил достойный князь Павел. Но случилась у них беда – к его жене стал наведываться змий-обольститель. Он настолько был коварен, что мог принимать облик князя Павла. Княгиня рассказала обо всем мужу, и они стали вместе думать, как прогнать злого змия. И пришла им в голову хорошая идея – усыпить бдительность врага добрыми прельщениями. Когда вновь появился змий, княгиня стала хвалить его мудрость и всеведение, и спросила, знает ли он, как закончится его жизнь. Обманутый лестью змий поведал княгине, что несут ему угрозу Петрово плечо и Агриков меч. Петр – это был брат Павла. Он отыскал роковой меч и пришел в храмину, где был змий. Убедившись, что это враг в облике брата, Петр поражает его мечом. Змий почти сразу же повержен, однако успевает забрызгать кровью Петра. Впоследствии тот заболевает страшной хворью.

Во второй части рассказа появляется простая, но мудрая девушка Феврония. Ее доброта и мудрость помогают князю Петру излечиться.

Феврония – распространенный сказочный образ мудрой девицы. Внешне она очень спокойна, но в глубине ее естества таится огромная внутренняя сила. Ее нельзя победить или заставить сомневаться в своих чувствах, так как она при помощи разума победила собственные слабости. Чувства, ум и воля Февронии не вступают в конфликт с друг другом – поэтому ее образ совершенен, по мнению автора. Феврония – пример самоотверженной сильной женщины.

И – пример идеальных правителей, благородных и благодетельных. Их верность друг другу вызывает восхищение. Они не мыслят жизни в одиночестве, поэтому мечтают покинуть этот мир вместе.

Рассказ Ермолая-Еразма имеет не только клерикальную, но и художественную ценность. За основу автор взял два фольклорных сюжета – о змее-обольстителе и о мудрой девице. Два мотива составляют целостную картину и связаны с городом Муромом.

« » - увлекательный рассказ о жизни благородных правителей. Очарование произведения Ермолая-Еразма в легкости и ясности повествования, в простой и одновременно глубокой идее повести.

"Повесть о Петре и Февронии" была создана в середине XVI века писателем-публицистом Ермолаем Еразмом на основе муромских устных преданий. Герои повести — исторические лица: Петр и Феврония княжили в Муроме в начале XIII века, умерли в 1228 году. Однако в повести историчны только имена, вокруг которых сложился ряд народных легенд, составляющих основу сюжета. По мнению ученых, в повести объединены два народно-поэтических сюжета: волшебная сказка об огненном змие и сказка о мудрой деве 1 . С устно-поэтической народной традицией связан и образ центральной героини — Февронии.

Сказочно начало повести: "Есть в земле Российской город, называемый Муром. В нем, как рассказывают, правил князь по имени Павел". И стал к его жене летать змей. Он принимал облик Павла. Жена Павла поведала мужу о своем несчастье, и стали оба думать, как избавиться от змея. Однажды, когда змей снова прилетел к жене Павла, она спросила его: "Многое ты знаешь, знаешь ли ты кончину свою: какая она будет и отчего?" Прельщенный словами женщины змей ответил: "Смерть моя — от Петрова плеча, от Агрикова меча" 2 .

Брат Павла Петр решает убить змея, но не знает, где ему достать Агриков меч. Однажды он находит этот меч в алтаре церкви. Затем Петру удается застать в палатах змея, принявшего облик Павла, и расправиться с ним. Поверженный змей принимает свой подлинный облик и в судорогах издыхает. Однако на теле Петра, там, куда попали капли крови чудовища, появились неизлечимые язвы. Петр приказывает своим слугам отправиться в Рязанскую землю, где, как он слышал, есть хорошие врачи.

Один из княжеских отроков приходит в деревню Ласково, заходит в крестьянскую избу и видит девушку, сидящую перед ткацким станком, — это Феврония. В разговоре с девушкой он поражается ее мудрым ответам, смысл которых посыльный с первого раза не понимает. Например, она говорит ему: "Плохо, когда двор без ушей, а дом без глаз". На вопрос, где же хозяин дома, девушка отвечает: "Отец и мать пошли взаймы плакать, а брат ушел сквозь ноги смерти в глаза глядеть". Юноша требует разъяснений и слышит в ответ: "Ну чего уж тут не понять! Подъехал ты ко двору и в дом вошел, а я сижу неприбранная, гостя не встречаю. Был бы пес во дворе, почуял бы тебя издали, лаял бы: вот и были бы у двора уши. А кабы в доме моем было дитя, увидело бы тебя, как ты через двор шел, и мне бы сказало: вот был бы и дом с глазами. Отец и мать пошли на похороны и там плачут, а когда они помрут, другие над ними плакать будут; значит сейчас они свои слезы взаймы проливают. Сказала я, что брат мой — бортник, в лесу они собирают на деревьях мед диких пчел. Вот и сейчас брат ушел бортничать, залез на дерево как можно повыше и вниз поглядывает, как бы не сорваться, ведь кто сорвался, тому конец. Потому я и сказала: “Сквозь ноги смерти в глаза глядеть" 3 .

Затем юноша рассказывает Февронии о болезни князя, и она берется его вылечить, но при условии, что за это князь женится на ней. Она мудра народной мудростью. Так, Феврония отдает слугам князя мазь и велит намазать все нарывы на его теле, кроме одного, что в дальнейшем дает ей возможность заставить князя выполнить уговор. С другой стороны, Петр хочет проверить ее ум и посылает ей пучок льна с требованием выткать из него ему рубаху, портки и полотенце, пока он моется в бане. В ответ Феврония посылает ему маленькую чурочку с просьбой сделать из нее ткацкий станок и все снаряды, необходимые для работы. Князь удивляется мудрости девушки, но, помазав раны, возвращается в Муром, не выполнив обещания жениться. И снова заболевает. Он понимает тогда, что простая крестьянская девушка, состязаясь с ним в мудрости, побеждает. Петр женится на Февронии, и они долгие годы мирно правят в Муроме.

Когда наступает старость, супруги молят Бога, чтобы им умереть в один день и чтобы похоронили их в одном гробу. Феврония умирает одновременно с мужем, ибо не мыслит себе жизни без него.

Характер Февронии в повести дан многогранно. Дочь рязанского крестьянина исполнена чувства собственного достоинства, женской гордости, необычайной силы ума и воли. Она обладает чутким, нежным сердцем, способна с постоянством и верностью любить и бороться за свою любовь. Она загадывает мудрые загадки, без суеты справляется с жизненными трудностями, говорит иносказательно, творит чудеса, преподносит уроки князю Петру.

В глазах окружающих Феврония — "провидица", владеет даром предвидения, обнаруживает нравственное и умственное превосходство над князем. Она для автора — идеал нравственного богатства и духовной красоты. Ермолай Еразм с глубокой симпатией пишет о ней, прославляет мудрость, верность в любви, святость чувств, высокие нравственные качества крестьянской девушки. Во всех проявлениях ее чувств, действиях, поступках сквозит душевное спокойствие и умиротворенность. Даже в тот момент, когда она решается на одновременную смерть с любимым человеком, без суеты, без восклицаний и стенаний прерывает Феврония свою работу, обмотав ниткой иглу и воткнув ее в воздух, который вышивала для церкви. В какой-то степени эта деталь воспринимается как символ конца земной жизни и начала жизни загробной.

Несомненно прав Д.С. Лихачев, назвав основной особенностью характера Февронии "психологическую умиротворенность" и проводя параллель ее образа с ликами святых А.Рублева, несших в себе "тихий" свет созерцания, высочайшего нравственного начала, идеала самопожертвования.

Характерная особенность повести — это отражение в ней деталей крестьянского и княжеского быта (описание крестьянской избы, поведение Февронии за обедом). Подобное внимание к быту, частной жизни человека было новым в древней литературе.

Отдельные детали позволяют составить впечатление о крестьянской жизни. Брат и отец Февронии — древолазы-бортники, собирают в лесу с деревьев мед. Описан и княжеский быт: упоминается о городе Муроме, стоящем на Русской земле, о княжестве "благородного князя" Павла, о "едином самодержце граду своему" Петре, о конфликте бояр с князем, о сословных предрассудках князя, не сразу принявшего решение жениться на крестьянской девушке Февронии. Все эти детали говорят о внимании древней литературы к быту, частной жизни человека.

Повесть свидетельствует об отходе от агиографических канонов и интересе к личной жизни человека, а кроме того, позволяет судить и о более широком, чем ранее, вхождении в древнюю литературу эпического начала, связанного с устно-поэтической народной традицией.

Жанр "Повести о Петре и Февронии Муромских" не находит соответствий ни с исторической повестью, ни с агиографической. Поэтический вымысел, восходящий к традициям народной сказки, умение автора художественно обобщать различные явления жизни позволяют рассматривать ее в качестве начальной стадии развития жанра светской бытовой повести, как считает Д.С. Лихачев.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

  1. В разделе "Словарно-справочные материалы" найдите сведения об авторе повести. Назовите фольклорные источники, на основе которых создано произведение.
  2. Перескажите сюжет повести, как развиваются события в ней.
  3. Расскажите о главной героине. Какие черты ее характера отмечает автор?
  4. Почему автор называет Февронию "мудрой девой", "провидицей"?
  5. Перескажите, какие чудеса творит Феврония, приведите примеры ее иносказательной речи и мудрых поступков.
  6. Укажите на связь ее образа с народно-поэтической традицией.
  7. Чем дорог автору образ героини и какие качества он ценит в ней? Почему считает ее идеалом нравственного богатства и духовной красоты?
  8. Почему повесть можно считать гимном животворной силе любви?
  9. Прочитайте известный средневековый роман о Тристане и Изольде. Приведите примеры аналогичных ситуаций в повести Ермолая Еразма (Изольда исцеляет Тристана, изгнание Изольды, совместная смерть).
  10. Почему Д.С. Лихачев сравнивает Февронию с ликами святых на иконах А. Рублева? Согласны ли вы с его мнением?
  11. Пользуясь словарно-справочным материалом, подготовьте сообщение о жизни и творчестве А. Рублева.

Исследователями повести обнаружены очевидные параллели между сюжетом жития муромских святых и русскими сказками. Кроме того, произведение Ермолая-Еразма содержит ряд традиционных мотивов, восходящих к старофранцузскому эпосу (роману о Тристане и Изольде): Изольда излечивает Тристана, зараженного кровью чудовища; гонители требуют изгнания Изольды; гробницы Тристана и Изольды соединяет терний, и все попытки его уничтожить оказываются тщетными.

Тем не менее, интерпретация "Повести о Петре и Февронии" как произведения, прославляющего земные чувства, представляется недостаточно обоснованной. Дело в том, что сам текст повести противоречит столь определенному выводу. Ни Петр, ни Феврония не говорят о любви. Их брак не плотский, а духовный, строится на соблюдении евангельских заповедей и, соответственно, приобретает характер союза с Богом. Не следует также забывать о том, что главная героиня в сущности не добивается каких бы то ни было земных благ, благополучия; ее мудрость сродни прозорливости, а не человеческой хитрости.

Феврония не действует силой внушения, но лишь послушно следует высшему знанию: ей открывается то, что скрыто от других людей. В этом, вероятно, нет исключительной заслуги Февронии, хотя условием получения пророческих способностей становится сама благочестивая жизнь. Поэтому святая совершает чудеса «своим благословением». Она, безусловно, побеждает в мудрости героев-мужчин (самого Петра, княжеского отрока, завистливых бояр). Главной темой повести, таким образом, становится тема ума и как провидческого дара, и как религиозно-нравственной интуиции. Не случайно произведение открывается пространным богословским предисловием, в котором говорится о духовном устройстве человека.

Наделенная особой чистотой духовного "ума", Феврония выступает орудием высшей воли, способствуя исправлению и спасению других людей. Ее роль в структуре произведения символична. Мудрая женщина олицетворяет собой образ первозданного человека, земного царя всего творения. Недаром во второй новелле Феврония предстает как повелительница созданного Богом «тварного» мира и наставница заблудшего человека: заяц в ее горнице является, судя по всему, символом первозданной природы, господином которой был праведный Адам до своего грехопадения. В то же время заяц мог олицетворять собой грешника, преследуемого дьяволом. Соответственно, Феврония становится защитницей неразумных и слабых существ, которые подвергаются смертельной опасности. Таким образом, тема борьбы с темными демоническими силами подспудно присутствует в произведении.

Эта концепция определяет характер построения образной системы. На вершине иерархии образов находится Феврония. Ей противопоставлены неразумные люди, охваченные скверными страстями (бояре и их жены). Есть и герои, которые постепенно приобщаются к высшей мудрости. Прежде всего, это князь Петр. Он, конечно, зависит от обстоятельств, но может направить личную волю на благие дела. В результате князь должен подчиниться высшему замыслу и признать ограниченность своих возможностей, свою недостаточную мудрость. Его главным подвигом становится смирение. Следовательно, повесть прославляет не человека, а всеведение Промысла. В этом назидательный и религиозный смысл произведения. Однако автор ушел от прямого дидактизма, от непосредственной публицистичности. Ермолай-Еразм, как опытный богослов и высокоодаренный писатель, воспользовался народными преданиями, следуя требованию правдивости: он не мог, судя по всему, отступить от канвы устных рассказов, но наполнил их смыслом сугубо нравственным, преобразовав имевшийся в наличии цикл готовых сюжетов в стройное композиционное и философское целое.

В точном соответствии с композицией выстраивается общий сюжет повести. Первая новелла выполняет роль завязки сюжета, вторая — развития действия, третья — кульминации и развязки. Четвертая новелла — финальная. Это — своеобразный агиографический итог и одновременно существенный элемент любого жития — посмертное чудо, свидетельство святости.

Как писатель Ермолай-Еразм чужд высокой книжной риторики. В повести практически нет элементов витийственного стиля "плетения словес". Ведущая роль принадлежит простому изложению событий. Главной художественной приметой повествования выступает «малая» образность. С этой точки зрения, внимательное отношение к предметному миру и человеческому жесту показательно и может служить отличительным признаком индивидуальной авторской манеры книжника. Ермолай-Еразм сосредоточивается на поведении главной героини. В данном случае писатель проявил себя как мастер художественной детали: трогательно и правдиво поведение Февронии, ее простонародные манеры (чудо с превращением в фимиам хлебных крошек); значим и исполнен глубокого смысла жест вышивальщицы, обвивающей нить вокруг иглы. По-своему изображает Ермолай-Еразм и внутренний мир своих персонажей: в особенности это касается сомнений князя Петра, которые облечены в форму внутреннего голоса, напряженного и психологически верного монолога.

Важнейшими элементами художественной системы произведения следует признать диалоги, содержащие тонкие речевые характеристики. Диалогичность повести связана с народной речевой стихией, нашедшей художественную форму. Типичный обмен репликами в повести, как правило, приурочен к разгадыванию загадок, которые задает мудрая Феврония.

Символические элементы повести отмечены особым проникновенным лиризмом. В житийном рассказе нет характерных для средневековой агиографии видений, знамений, мало типичной нумерологической символики (сокровенного смысла чисел). Чудеса имеют «камерный» характер (чудо с процветшими деревцами). Безусловно, "Повесть о Петре и Февронии" явилась новым существенным этапом в развитии агиографического жанра. Совершенствуя приемы идеализации, Ермолай-Еразм ушел от абстрактного психологизма и сделал ряд первостепенных художественных открытий. Однако новаторство агиографа служило выражению традиционного духовного содержания и соответствовало общему пафосу древнерусской житийной литературы.