Меню
Бесплатно
Главная  /  Анатомия  /  Как называются предложения без подлежащего. Безличные предложения. Предложения без подлежащего, субъекта действия. Способы выражения подлежащего

Как называются предложения без подлежащего. Безличные предложения. Предложения без подлежащего, субъекта действия. Способы выражения подлежащего

Главными членами предложения – его грамматической основой – являются подлежащее и сказуемое, соотнесенные между собой по смыслу и стоящие в форме инфинитива. Но есть предложения, в составе которых нет или одного, или сразу двух составных частей грамматической основы. Такие предложения называются односоставными.

Типы односоставных предложений

  • Определенно-личное – в нем форма сказуемого указывает на то, что определенное действие выполняется 1-м или 2-м лицом.
    Пример: Иду в школу. Собирайтесь!
  • Неопределенно-личное – по форме глагола нельзя указать на конкретное лицо, которое выполняет действие.
    Пример: Меня послали за хлебом.
  • Обобщенно-личное – форма сказуемого такова, что действие, технически, может быть выполнено кем угодно. К этому типу предложений относится значительная часть пословиц и поговорок, укоренившихся в народе мудрых изречений.
    Пример: Любишь говорить – люби и слушать.
  • Безличное – суть этих предложений в том, что действие, о котором мы из них узнаем, совершается как бы само по себе, без чьего-то действия.
    Пример: Смеркалось. Пахло сиренью.
  • Инфинитивное – предложение, в котором сказуемое стоит в форме инфинитива. Эти предложения часто имеют ярко выраженную эмоциональную окраску; они могут быть сформулированы как четкие приказы, указания к действию или как восклицания во внутреннем монологе.
    Пример: Терпи! Молчать! Равняйсь! Только бы не провалиться!
  • Номинативное – тип предложений, в котором из основы имеется только существительное (подлежащее в форме именительного падежа).
    Пример: Зимняя ночь. Труба. Тяжелый камень.

Неполные предложения и парцелляция

Неполными называют те предложения, в которых нет сказуемого или подлежащего (или и того, и другого одновременно); их смысл (так же как и опущенные члены предложения) восстанавливаются из контекста. Чаще всего встречаются в устной разговорной речи, так как помогают разгрузить ее от постоянного упоминания одной и той же информации.
К примеру: А: Ты пойдешь сегодня за хлебом в тот магазин, который открылся на этой неделе? Б: Да, я пойду сегодня за хлебом в тот магазин… – и далее.
Или иначе: А: Ты пойдешь за хлебом? Б: Да.
Парцелляцией называют поэтический (чаще всего) прием, суть которого в разделении предложение на два и более при помощи точки. Это нужно для ритмической организации текста.

Неполные предложения - это предложения, в которых пропущен член предложения, необходимый для полноты строения и значения данного предложения.

Пропущенные члены предложения могут восстанавливаться участниками общения из знания ситуации, о которой идёт речь в предложении.

Например, если на остановке автобуса один из пассажиров, посмотрев на дорогу, скажет: «Идёт !» , остальные пассажиры легко восстановят пропущенное подлежащее: Автобус идёт .

Пропущенные члены предложения могут восстанавливаться из предыдущего контекста. Такие контекстуально неполные предложения очень частотны в диалогах.

Например: - Ваша рота завтра назначена в лес ? - спросил князь Полторацкого. - Моя . (Л. Толстой). Ответная реплика Полторацкого представляет собой неполное предложение, в котором пропущены подлежащее, сказуемое, обстоятельство места и обстоятельство времени (ср.: Моя рота завтра назначена в лес ).

Неполные конструкции распространены в сложных предложениях:

Мне всё послушно , я же - ничему (Пушкин). Вторая часть сложного бессоюзного предложения (я же - ничему ) представляет собой неполное предложение, в котором пропущено сказуемое (ср.: Я же не послушен ничему ).

Обратите внимание!

Неполные предложения и односоставные предложения - это разные явления.

В односоставных предложениях отсутствует один из главных членов предложения, смысл предложения нам понятен и без этого члена. Более того, сама структура предложения (отсутствие подлежащего или сказуемого, форма единственного главного члена) имеет определённое значение.

Например, форма множественного числа глагола-сказуемого в неопределённо-личном предложении передаёт следующее содержание: субъект действия неизвестен (В дверь постучали ), не важен (Его ранили под Курском ) или скрывается (Мне про тебя вчера многое рассказали ).

В неполном предложении может быть опущен любой член предложения (один или несколько). Если мы рассмотрим такое предложение вне контекста или ситуации, то его смысл останется нам непонятен (ср. вне контекста: Моя; Я же - ничему ).

В русском языке есть одна разновидность неполных предложений, в которых недостающий член не восстанавливается и не подсказывается ситуацией, предыдущим контекстом. Более того, «пропущенные» члены не требуются для раскрытия смысла предложения. Такие предложения понятны и вне контекста, ситуации:

(Песков).

Это так называемые «эллиптические предложения» . В них обычно наличествует подлежащее и второстепенный член - обстоятельство или дополнение. Сказуемое же отсутствует, причём мы часто не может сказать, какое именно сказуемое пропущено.

Ср.: За спиной находится / расположен / виден лес .

И всё же большинство ученых считает такие предложения структурно неполными, поскольку второстепенный член предложение (обстоятельство или дополнение) относится к сказуемому, а сказуемое в предложении не представлено.

Обратите внимание!

Эллиптические неполные предложения следует отличать: а) от односоставных назывных (Лес ) и б) от двусоставных - с составным именным сказуемым, выраженным косвенным падежом существительного или наречия с нулевой связкой (Все деревья в серебре ). Для разграничения данных конструкций необходимо учитывать следующее:

1) односоставные назывные предложения не могут содержать обстоятельств, поскольку обстоятельство всегда связано со сказуемым. Среди второстепенных членов в назывных предложениях наиболее типичными являются согласованные и несогласованные определения.

Весенний лес ; Вход в зал ;

2) Именная часть составного именного сказуемого - существительное или наречие в двусоставном полном предложении указывает на признак-состояние.

Ср.: Все деревья в серебре . - Все деревья серебряные .

Пропуск члена внутри предложения в устной речи может отмечаться паузой, на месте которой на письме ставится тире:

За спиной - лес . Справа и слева - болота (Песков); Мне всё послушно , я же - ничему (Пушкин).

Наиболее регулярно тире ставится в следующих случаях:

    в эллиптическом предложении, содержащем подлежащее и обстоятельство места, дополнение, - только при наличии паузы в устной речи:

    За ночным окном - туман (Блок);

    в эллиптическом предложении - при параллелизме (однотипности членов предложения, порядка слов, форм выражения и т.д.) конструкций или их частей:

    в неполных предложениях, построенных по схеме: существительные в винительном и дательном падежах (с пропуском подлежащего и сказуемого) с четким интонационным делением предложения на части:

    Лыжникам - хорошую лыжню; Молодёжи - рабочие места; Молодым семьям - льготы;

    в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы - только при наличии паузы:

    Ночи стали чернее , дни - пасмурнее (во второй части восстанавливается связка стали ).

План разбора неполного предложения

  1. Указать тип предложения (полное - неполное).
  2. Назвать пропущенный член предложения.

Образец разбора

Мужики - за топоры (А.Н. Толстой).

Предложение неполное; пропущено сказуемое схватились .

§ 81. Согласно данному в § 72 определению, подлежащее есть слово (или группа слов), которым обозначается субъект. Поскольку же субъект был определен выше как тот предмет мысли, по отношению к которому мыслится предикат, подле-жащее одновременно является членом предложения, указывающим на то, к чему относится заявление, сделанное в сказуемом. Поэтому, хотя предикация в подлежащем и не выражается, оно, наряду со сказуемым, является главным членом предложения.

Более того, поскольку подлежащее указывает на то, к чему относится предикат и предикация, выраженная в сказу-емом, само сказуемое оказывается подчиненным подлежа-щему.

Подлежащее представляет собой, таким образом, структурный центр предложения, который грам-матически и структурно доминирует над сказу-емым. В то время как сказуемое зависит от подлежащего

какого-то человека на улице все слова, кроме I, зависят от сказуемого see; но see, в свою очередь, подчинено подлежа-щему I. Это становится ясным, если заменить местоимение I каким-нибудь местоимением третьего лица единственного числа; в этом случае изменится и форма сказуемого: Не sees a man in the street. To же самое, естественно, можно наблюдать и в таких предложениях, как Не speaks English; Не is speaking English; He has lost his key и т. п. К этому надо прибавить, что на центральную роль подлежащего в предложении указывает в данном случае его оформление именительным падежом, который представляет собой наи-более независимое обозначение лица или предмета (от какого-либо другого лица, предмета или действия); в этом отношении представляют интерес случаи субстантивации, или «опред-мечивания», личных местоимений, при которой из двух форм местоимения выбирается именно форма именительного падежа: Is it a he or a she?

Исходя из указанного выше понимания подлежащего, как грамматического центра предложения, подчиняющего себе сказуемое, можно было бы как будто предположить, что без подлежащего не может существовать и предложение. Однако практика убеждает нас, что предложения без подлежащего также возможны: ср. русск. "Садитесь!", англ. Sit down! и т. п.

Чем же объясняется это противоречие? Дело в том, что подлежащее, как уже говорилось выше, имеет указательный

Так, например, в латинском языке отсутствие подлежа-щего является почти нормой в 1-ом и 2-ом лице единственного числа: dico, dicis. Подлежащее часто может отсутствовать и в других языках, например в русском, в предложениях типа "Знаю"; "Видишь, что случилось" и др.

В аналогичных предложениях сама форма глагола, обозна-чающая сказуемое, содержит четкое указание на субъект.

Как уже указывалось, отсутствие подлежащего является нормой в повелительном наклонении как в английском, так и в русском языках: например, русск. "Встаньте!" или "Сядьте!" или англ. Sit down!; Get up!; Come! Указание на субъект

дается здесь как формой глагола, так и самой ситуацией. В английском языке в форме глагола в повелительном на-клонении указание на субъект дается недостаточно четко. Звучание может иметь различные значения и может встретиться не только в повелительном наклонении. Однако для форм повелительного наклонения характерно известное ограничение: мы не можем встретить здесь comes. Отсутствие подлежащего имеет здесь определенное значение и выступает как признак повелительного наклонения. Указание на субъект в этом случае дается самой ситуацией: содержанием повели-тельного наклонения может быть приказание, просьба, ко-торые могут относиться лишь к тому, к кому они обращены. Следовательно, сама ситуация указывает на 2-ое лицо, и необходимость в подлежащем отпадает.

Подлежащее может отсутствовать в ответах на вопросы или в повествовании в разговорной речи, если контекст ука-зывает, к чему относится сказуемое: например, русск. "Ты видел его? - Видел"; англ. Saw him yesterday? Видел его вчера?; Was there yesterday Был там вчера. Сама форма глагола выбирается здесь, исходя из определенного субъекта, который ясен из контекста или ситуации. Тогда как в повели-тельном наклонении отсутствие подлежащего является нор-мой, в данном случае оно необычно и придает речи особый оттенок разговорно-фамильярного стиля.

При отсутствии подлежащего конструктивным центром предложения делается сказуемое; оно становится ведущим и независимым членом предложения.

Так, например, в русских предложениях "Говорят"; "Это так не делают" или в английском Thank you подлежащего нет, и центром конструкции является сказуемое.

В случае отсутствия подлежащего предикация относится к субъекту, стоящему вне предложения. Так, хотя в выше-приведенных примерах подлежащего нет, они не бессубъект-ны. Из формы глагола в первых двух предложениях "говорят"

и "не делают" ясно, что речь идет о 3-ем лице множественного числа, а в третьем предложении (Thank you) форма глагола

и контекст указывают на то, что субъектом является 1-ое лицо, так как благодарность выражается самим говорящим.

В русском языке построение предложений без подлежа-щего широко распространено. Особенно часто отсутствие подлежащего наблюдается в отрицательных предложениях.

Например: "Здесь нет стола", где "нет" становится центром конструкции.

В противоположность русскому языку английский язык избегает построения предложений без подлежащего. Русским предложениям без подлежащего в английском языке часто соответствуют предложения с подлежащим. Ср.:

В русском языке: В английском языке:

Говорят... They say . . .

Можно было бы подумать. . . One might think...

Темнеет. It is getting dark.

В английском языке предложения без подлежащего бы-вают преимущественно во 2-ом лице в повелительном накло-нении (однако ср. Thank you и др.); для русского же языка, как видно, они характерны и в 3-ем лице. Английский язык избегает построения предложений без подлежащего в 3-ем лице. Чем же объясняется различие в оформлении предло-жений (без подлежащего) в английском и русском языках? Подлежащее обозначает субъект, т. е. указывает, к чему относится предикация. Однако иногда бывает затруднительно сказать, к чему относится утверждение. Происходит это вследствие разных причин. В русском и английском языках недостаточно четкое значение субъекта передается иногда по-разному. Как видно из приводимых примеров, русский язык широко использует предложения безличные и предло-жения без подлежащего, тогда как в английском языке даже безличные предложения строятся при помощи безличного подлежащего. Это объясняется недостаточно четкой оформ-ленностью английского глагола, который своей формой не всегда может достаточно ясно указывать на субъект; следо-вательно, наличие подлежащего становится необходимым.

Рассмотрим наиболее типичные случаи недостаточно четкого содержания субъекта и способы грамматического оформления этих случаев в русском и английском языках.

1. Если цель высказывания заключается в определении предмета, раскрытии его названия, то подлежащим соот-ветствующих предложений как в английском, так и в русском языке, будет указательное местоимение: например, англ. This is a piece of chalk; русск. "Это - мел". В данном случае трудно найти название для субъекта, однако ясно, что имеется в виду указание на конкретный предмет.

2. В том случае, если субъект недостаточно ясен, или нежелательно достаточно ясно на него указывать, или же невозможно его конкретизировать, используются неопреде-ленно-личные предложения. В русском и английском языках такие предложения строятся по-разному.

Однако, когда этот нечеткий субъект мыслится в виде воображаемого собеседника, как русский, так и английский язык употребляют в качестве подлежащего неопределенно-личное местоимение 2-го лица: например, русск. "Ты никогда не можешь точно знать, что произойдет"; "Вы могли бы удивиться" или англ. You can never say what he will do next. Аналогичные предложения могут быть даже обращением

к самому себе.

3. Иногда субъект представляется не как предмет, а как ситуация, стечение обстоятельств. В таком случае мы имеем:

Таким образом, при отсутствии достаточной ясности в представлении о субъекте одни английские предложения с подлежащим соответствуют русским неопределенно-личным предложениям, а другие - безличным предложениям.

С точки зрения четкости обозначения субъекта в подле-жащем -



They say. (Ср. также кон-струкции типа: One thinks; You can never tell.)

Говорят. (Ср. также кон-струкции типа: "Что ты тут поделаешь".)

3. Безличные предложения

Строятся с безличным Строятся без подлежа-

подлежащим it: щего:

It is dark. Темно.

Классификацию предложений в английском языке по сравнению с русским с точки зрения наличия подлежащего и характера субъекта можно проиллюстрировать при помощи следующей схемы:

На схеме буквой Р условно обозначено наличие данного типа в русском языке, так же как и в английском. Это отно-сится к типам предложений личных с подлежащим и без подлежащего. Рамкой обведены типы, свойственные какому-либо одному языку и несвойственные другому. Так неопреде-ленно-личные и безличные предложения с подлежащим свой-ственны лишь английскому языку, тогда как неопределенно-личные и безличные без подлежащего свойственны лишь русскому языку и не свойственны английскому.

Таким образом, из схемы видно, что тогда как личные

предложения в английском и русском языке строятся одинако-во (как с подлежащим, так и без подлежащего), неопределенно-личные и безличные предложения строятся по-разному. В английском языке они строятся с подлежащим, а в русском

Без подлежащего.

Из всего вышеизложенного ясно, что одинаковое содер-жание может быть оформлено грамматически по-разному. Так, в одних случаях субъект представлен в предложении в виде подлежащего, в других - субъект находится вне предло-жения. Однако, хотя подлежащего в предложении может и не быть, субъект имеется всегда, так как предикация всегда к чему-то относится. Таким образом чрезвычайно важно различать подлежащее как главный член грамматической конструкции и субъект - предмет мысли, к которому отно-сится содержание предикации. Они могут совпадать и не совпадать, но уметь различать их необходимо, чтобы понять все многообразие структуры предложений, все тонкие дви-жения мысли в языке.

Приведем еще пример различного грамматического оформ-ления одинакового содержания на материале одного языка (русского). Сравним три предложения: (1) "Мне холодно";

(2) "Я мерзну" и (3) "Мерзну". Во всех этих предложениях обозначается одно и то же явление реальной действительности, однако в каждом из них оно обозначено грамматически по-разному. В первом - безличном - предложении центром конструкции является "холодно", и лишь как подчиненное ему дается "мне". Грамматического подлежащего в нем нет, хотя семантически "мне" соответствует "я" во втором предложении. Во втором предложении "я" - подлежащее, "мерзну" - сказуемое. В третьем предложении подлежащего нет, но это предложение не безличное как первое, а личное, так как лицо обозначено в форме сказуемого.

Различные способы обозначения субъекта дают возмож-ность выразить в языке различные оттенки мысли.

Так, например, при сравнении таких предложений как "Мне хочется" и "Я хочу" становится ясно, что безличная структура предложения "Мне хочется" передает стихийность желания, независимость его от воли человека. В предложении же "Я хочу" выражается активная, настойчивая направленность воли говорящего.

Н.А. ШАПИРО

Продолжение. Начало см. в № 39, 43/2003

Односоставные предложения.
Неполные предложения

Определение односоставного предложения

В русском языке все простые предложения по характеру грамматической основы делятся на два типа – двусоставные и односоставные . В двусоставных предложениях есть подлежащее и сказуемое. Отговорила роща золотая березовым веселым языком. (С.Есенин) Поэтом можешь ты не быть , но гражданином быть обязан . (Н.Некрасов) В односоставных предложениях есть только один главный член, причем второй не нужен для понимания смысла предложения. Поздняя осень . Во дворах жгут сухие листья. Все раньше темнеет . В школе главный член односоставного предложения называют, как и главные члены двусоставных предложений, подлежащим или сказуемым. Ученые-лингвисты обычно пользуются термином «главный член односоставного предложения».

Все односоставные предложения делятся на предложения с главным членом – подлежащим и предложения с главным членом – сказуемым (иначе их называют, соответственно, именными и глагольными односоставными предложениями).

Важно осознать отличие односоставных предложений от неполных, в которых тоже может оказаться только один главный член. Ср.: 1) – Во дворах жгут сухие листья. 2) – Что делают дворники осенью? – Во дворах жгут сухие листья . В первом случае сообщается о том, что производится определенное действие, а кто его производит – не важно. Это – односоставное предложение. Во втором случае сообщается о действии, которое производит определенный субъект – дворники. Подлежащее дворники пропущено, но легко восстанавливается из предшествующего предложения. Значит, второе предложение – двусоставное неполное.

Назывные предложения

Односоставные предложения, в которых главный член выражен существительным в именительном падеже или синтаксически неразложимым словосочетанием, называются назывными . Кинематограф. Три скамейки. (О.Мандельштам) Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле. (А.Ахматова) Зелень лавра, доходящая до дрожи. Дверь распахнутая, пыльное оконце. (И.Бродский) О таких предложениях говорят, что они выражают значение бытийности. Именно благодаря этому значению слово или словосочетание «превращается» в предложение.

Назывные предложения могут иметь некоторые добавочные грамматические значения, такие, как конкретно-указательное (выражается частицей вот : Вот мельница ); эмоциональная оценка (выражается с помощью специальных частиц какой, вот так, ну и, что за, вот это и пр.). Важно отличать назывные предложения с частицей вот от двусоставных с местоимением это. Вот стул – односоставное назывное предложение; Это стул – двусоставное, где это – подлежащее, а стул – составное именное сказуемое с нулевой связкой.

Учителю стоит обратить особое внимание учеников на то, как порядок слов в предложении может влиять на его состав. Так, в предложении Теплый день легко обнаруживаются подлежащее и определение, выраженное именем прилагательным, стоящим перед определяемым словом. Это – односоставное назывное распространенное предложение. В предложении же День теплый есть подлежащее и составное именное сказуемое с нулевой связкой и именной частью, выраженной именем прилагательным, стоящим после подлежащего. Это – двусоставное нераспространенное предложение.

Более сложен другой случай. Предложение Было скучно его слушать считается односоставным безличным с составным глагольным сказуемым, где вместо вспомогательного глагола – слово категории состояния скучно и глагол-связка. Но если инфинитив поставить на первое место – Слушать его было скучно, его можно рассматривать как подлежащее, тогда было скучно – составное именное сказуемое, где именная часть выражена кратким прилагательным (ср. Слушанье было скучно).

В русском языке встречаются предложения, в которых на первый взгляд вообще нет главных членов: Снегу! Деревьев! Шуму-то, шуму! (В значении: Как много снега (деревьев, шума)!) Ни пылинки. В школьном курсе они не изучаются. Грамматическое значение бытийности как будто позволяет отнести эти предложения к назывным. Но единственный член такого предложения нельзя рассматривать как подлежащее, потому что он выражен существительным не в именительном, а в родительном падеже. Многие лингвисты называют такие предложения генитивными (по латинскому названию родительного падежа), а те предложения, которые мы именуем назывными, – номинативными (по латинскому названию именительного падежа), объединяя те и другие в тип «именные односоставные предложения».

Когда единственный главный член предложения выражен существительным в именительном падеже, а второстепенные члены зависят от главного и составляют с ним словосочетание (Раннее утро; Конец аллеи; Домик на окраине и т.п.), ни у кого не вызывает сомнения, что данное предложение является односоставным.

Но бывают и спорные случаи. Если второстепенный член имеет обстоятельственное или объектное значение (У меня хандра; В доме праздник) , некоторые ученые считают предложение двусоставным с пропущенным сказуемым на том основании, что к подлежащему не может относиться ни обстоятельство, ни дополнение. Другие ученые считают такие предложения назывными, с особым второстепенным членом, который относится ко всему предложению, распространяя его в целом, и называется детерминантом.

Упражнение

Являются ли выделенные предложения назывными?

Прекрасный человек Иван Иванович!.. Какие у него яблони и груши под самыми окнами! Он очень любит дыни. Это его любимое кушанье.

– Скажите, пожалуйста, на что вам это ружье, что выставлено выветривать вместе с платьем?.. Послушайте, отдайте его мне!
– Как можно! Это ружье дорогое. Таких ружьев теперь не сыщете нигде. Я, еще как собирался в милицию, купил его у турчина... Как можно? Это вещь необходимая…
– Хорошее ружье!
(Н.Гоголь)

Ответ. Назывные предложения: Какие у него яблони и груши под самыми окнами! и Хорошее ружье! Предложение Послушайте, отдайте его мне! – односоставное, но не назывное, ведь главный член в нем – не подлежащее, а сказуемое. Во всех остальных выделенных предложениях есть и подлежащее, и сказуемое, т.е. они являются двусоставными.

Односоставные предложения с главным членом – сказуемым

Односоставные предложения с главным членом – сказуемым делятся на определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные. Эти типы различаются по двум основным признакам: а) по тому, насколько выражено представление о деятеле; б) по морфологическим формам глагола, употребляемого в качестве главного члена предложения. Иными словами, разные типы односоставного предложения дают возможность с разной степенью конкретности вообразить, кто производит действие, или содержат указание на то, что такого производителя вообще нет, его невозможно представить.

При этом за каждым типом предложения закреплены свои формы глагола-сказуемого, и они не пересекаются, т.е. по форме глагола можно определить тип односоставного предложения (исключение составляют обобщенно-личные предложения, о которых будет сказано особо).

Определенно-личные предложения

Определенно-личными называются такие односоставные предложения, в которых деятель не назван, но мыслится как вполне определенное лицо – сам говорящий или его собеседник. Иными словами, в определенно-личных предложениях легко восстанавливается подлежащее – местоимение 1-го или 2-го лица (я, мы, ты, вы). Это возможно потому, что сказуемое в определенно-личном предложении выражено только глаголом 1-го или 2-го лица изъявительного или повелительного наклонения.

Простим горячке юных лет и юный жар и юный бред. (А.Пушкин) Белье на речке полощу , два цветика моих ращу .. . (М.Цветаева) Я смеялась: «Ах, напророчишь нам обоим, пожалуй, беду». (А.Ахматова) Восславим , братья, сумерки свободы... (О.Мандельштам) Не подходите к ней с вопросами. (А.Блок) Приезжай , попьем вина, закусим хлебом или сливами. Расскажешь мне известья. Постелю тебе в саду под чистым небом и скажу , как называются созвездья. (И.Бродский)

Важно заметить, что в определенно-личных предложениях сказуемое не может быть выражено глаголом в прошедшем времени или в условном наклонении, поскольку в этих формах нет значения лица (Ср. Подошла . Я волненья не выдал... (А.Ахматова) В первом предложении невозможно восстановить подлежащее. Ты? Она? Значит, это предложение не определенно-личное, а двусоставное неполное. О том, какое подлежащее пропущено, можно узнать только из последующих строк: Села, словно фарфоровый идол, в позе, выбранной ею давно. ).

Упражнение

Найдите в тексте односоставные предложения, определите тип каждого из них.

Снова степь. Теперь на горизонте широко разлеглась станица Абадзехская – синеют ее пирамидальные тополя, голубеет церковь. Воздух дрожит от зноя. Лица девочек Соловьевых принимают спокойное до суровости выражение – они скрывают усталость. Но вот наконец-то станица Абадзехская входит в нашу жизнь, окружает белыми хатами, палисадниками с мальвой.
Здесь мы сделали первый привал. Берег реки, низенькая изгородь, чьи-то сады. Купанье в знакомой воде с незнакомого берега. Все довольны переходом и приятно удивлены тем, что я не устал, а я – больше всех. Собираем хворост, разводим костер, девочки варят кондер – не то суп, не то кашу из пшена со свиным салом. (Е.Шварц)

Ответ. Назывные предложения: Снова степь. Берег реки, низенькая изгородь, чьи-то сады. Купанье в знакомой воде с незнакомого берега. Определенно-личное предложение: Собираем хворост, разводим костер (часть сложного предложения).

Неопределенно-личные предложения

Неопределенно-личными называются односоставные предложения, где деятель мыслится как неопределенное лицо, которое не интересует говорящего. Такие предложения употребляются, когда нужно показать, что важно само действие, а не производитель действия. Сказуемое в таких предложениях обязательно имеет форму множественного числа (хотя это вовсе не означает, что подразумеваемых деятелей много), в настоящем и будущем времени изъявит. накл. и в повелит. накл. – форму 3-го лица мн. ч.

Ведь только здесь еще и дорожат дворянством! (А.Грибоедов) У нас ругают везде, а всюду принимают. (А.Грибоедов) Пускай меня объявят старовером... (А.Грибоедов) Но, не спросясь ее совета, девицу повезли к венцу. И за столом у них гостям носили блюды по чинам. Когда б оставили меня на воле, как бы резво я пустился в темный лес! Как раз тебя запрут , посадят на цепь дурака и сквозь решетку как зверка дразнить тебя придут . (А.Пушкин) Уводили тебя на рассвете... (А.Ахматова) И пусть унесут фонари... (А.Ахматова)

Упражнение

Найдите в тексте все предложения, в которых сказуемые выражены глаголами в форме множественного числа. Какое из них является неопределенно-личным? Попробуйте переделать остальные предложения в неопределенно-личные.

Однажды богиня Эрида подкинула трем обитательницам Олимпа – Гере, Афине и Афродите – яблоко с надписью: «Прекраснейшей». Каждая богиня, конечно, надеялась, что яблоко предназначено ей. Рассудить спор Зевс приказал Парису.
По рождению Парис был троянским царевичем, но жил не во дворце, а среди пастухов. Дело в том, что его родители Приам и Гекуба еще до рождения сына получили страшное пророчество: из-за мальчика погибнет Троя. Младенца отнесли на горуИду и бросили там. Париса нашли и воспитали пастухи. Здесь, на Иде, и рассудил Парис трех богинь. Победительницей он признал Афродиту, но не бескорыстно: та пообещала юноше любовь самой красивой на свете женщины. (О.Левинская)

Ответ. Неопределенно-личное предложение: Младенца отнесли на гору Иду и бросили там.
Возможные переделки остальных предложений: В Трое еще до рождения царского сына получили страшное пророчество. Париса нашли на горе Иде и воспитали как пастуха.

Обобщенно-личные предложения

Среди односоставных предложений с главным членом – сказуемым есть такие, в которых деятель мыслится как обобщенное лицо, т.е. действие имеет отношение к каждому лицу, ко всем; особенно часто такое значение в пословицах: Солдатами не рождаются (т.е. никто не может родиться сразу солдатом). Без труда не вынешь и рыбки из пруда. Тише едешь – дальше будешь .

Как видно из приведенных примеров, глаголы-сказуемые в этих предложениях стоят в той же форме, что и в определенно-личных или неопределенно-личных предложениях. И тем не менее нередко предложения с таким обобщенным значением выделяют в особый тип – обобщенно-личные предложения.

Безличные предложения

Безличными называются такие односоставные предложения, в которых действие несоотносимо с каким бы то ни было деятелем; иными словами, производителя действия вообще нет, его нельзя себе представить.

Мне не спится, нет огня... О свадьбе Ленского давно у них уж было решено . Как весело , обув железом острым ноги, скользить по зеркалу стоячих, ровных рек! И жаль зимы старухи... Но как же любо мне осеннею порой, в вечерней тишине, в деревне посещать кладбище родовое... Долго ль мне гулять на свете то в коляске, то верхом, то в кибитке, то в карете, то в телеге, то пешком? Куда ж нам плыть ? (А.Пушкин)

Грамматический показатель безличности – форма 3-го лица ед. ч. (для настоящего и будущего времени, а также для повелительного наклонения): Пахнет сеном. Сегодня будет жарко. Пусть тебе спится , как дома;

форма ед. ч. среднего рода (для прошедшего времени, а также для условного наклонения): Лодку унесло на середину реки. Ее унесло бы и дальше, если бы не коряга;

неопределенная форма глагола: Быть дождю .

Как видно из примеров, приведенных выше, безличными предложениями передается состояние природы и окружающей среды, состояние человека, неизбежность, желательность, возможность и невозможность чего-либо.
Безличные предложения очень разнообразны по способам выражения сказуемого.
Простое глагольное сказуемое в безличном предложении может быть выражено:

а) безличным глаголом (Смеркается) ;
б) личным глаголом в безличной форме (Ветром сдуло шляпу. Ср. Ветер сдул шляпу – двусоставное предл., подлежащее – ветер ));
в) глаголом быть с отрицательной частицей или словом нет (Посылки нет и не было ) ;
г) глаголом в неопределенной форме (Этому не бывать ).

В составном глагольном сказуемом в качестве вспомогательного глагола могут выступать:

а) безличные глаголы следует , хочется , посчастливилось и т.п. (Пришлось все делать заново) ;
б) личный фазовый глагол (Начало темнеть );
в) вместо вспомогательного глагола часто употребляются краткие страдательные причастия и специальные слова категории состояния нельзя, можно, надо, жаль, пора, грех и т.п. (Разрешено бесплатно провозить одно место багажа. Можно закрыть дверь. Жаль было расставаться. Пора выезжать в поле. Грех жаловаться на нехватку времени).

Составное именное сказуемое в безличном предложении состоит из именного компонента – слов категории состояния или кратких страдательных причастий прошедшего времени – и глагола-связки в безличной форме (в настоящем времени – нулевая связка). (Нам было весело. Становится светлее и тише . По вечерам в городе опасно . В комнате прибрано .).

Слово нет

К какой части речи относится странное слово нет ? Оно не изменяется, при нем не может быть вспомогательного глагола или связки, к нему нельзя поставить вопрос... А между тем мы обнаруживаем, что это слово может выступать в роли главного – и единственного! – члена в односоставном безличном предложении.
Словари рассказывают, что нет может быть отрицательной частицей, противоположной по значению частице да (– Ты уже дочитал книгу? Нет .). Но когда это слово оказывается сказуемым в безличном предложении, мы назовем его неизменяемой глагольной формой (нет – значит не существует, отсутствует). Этого слова нет ни в одном славянском языке, кроме русского. Как оно образовалось?
В древнерусском языке было выражение не е(сть) ту , где ту – наречие со значением здесь. Из этого выражения сначала появилось слово нету, а потом конечное у отпало, стали говорить и писать нет, хотя в разговорной речи можно встретить нету до сих пор (Никого нету дома).

Нередко встречаются предложения с несколькими главными членами – подлежащими или сказуемыми. (Туман, ветер, дождь. Темнеет, становится прохладно , все сильнее дует с моря.) Кажется, что можно назвать такие подлежащие или сказуемые однородными. Но правильнее считать, что перед нами сложные предложения, в которых каждая часть – односоставное предложение.

Упражнения

1. Выделите сказуемые в безличных предложениях.

Об этом жильце надо бы рассказать подробней, потому что в первую очередь подозрения пали на него. Но упали они немного позднее, примерно через час, а в тот момент он стоял у подъезда, слушал музыку и был вне подозрений. Впрочем, стоял он понуро... Вдруг он расправил плечи, более гордо поднял голову и пошел прямо к нам. Однако подойти к нам было непросто. (Ю.Коваль)

Ответ. Надо бы рассказать, было непросто подойти.

2. Найдите в тексте односоставные предложения. Определите тип каждого из них, выделите сказуемое.

Так как мама вечно возится со стиркой, воды ей требуется всегда очень много, а крана во дворе у нас нет. И мама, и Маруся, и я должны добывать воду на далеких задворках одного из соседних домов, чтобы налить доверху ненасытную бочку. Принесешь четыре ведра, и в глазах зеленеет, и ноги и руки дрожат, а нужно нести пятое, шестое, седьмое, иначе придется идти за водою маме, а от этого мы хотим избавить ее – я и Маруся. (К.Чуковский)

Ответ. Принесешь четыре ведра – определенно-личное (или обобщенно-личное). ...чтобы налить доверху ненасытную бочку; в глазах зеленеет , нужно нести пятое, шестое, седьмое, иначе придется идти за водою маме – безличные.

3. Найдите неправильные утверждения.

1) В односоставных предложениях не может быть сказуемого, выраженного глаголом в условном наклонении.
2) В неопределенно-личном предложении сказуемое обязательно выражено глаголом в форме множественного числа.
3) Бывают односоставные предложения с главным членом – сказуемым, в которых нет глаголов.
4) В определенно-личных предложениях легко восстанавливается подлежащее – личное местоимение 1-го, 2-го или 3-го лица.
5) В безличных предложениях глагол-сказуемое не может употребляться в форме множественного числа.
6) Если в предложении нет подлежащего, а сказуемое выражено глаголом в форме женского или мужского рода ед. ч. прош. вр., это предложение двусоставное неполное.

Ответ. 1, 4.

4. Найдите в тексте: а) односоставное неопределенно-личное предложение; б) односоставное безличное предложение.

1) Труднее всего было в шумерском письме изображать абстрактные понятия, имена собственные, а также различные служебные слова и морфемы. 2) В этом помогал ребусный принцип. 3) Например, знак стрелы использовали не только для слова стрела , но и для слова жизнь , звучавшего так же. 4) Постоянно применяя ребусный принцип, шумеры закрепили за некоторыми знаками уже не конкретное значение, а звуковое чтение. 5) В результате возникли слоговые знаки, которые могли обозначать некоторую короткую последовательность звуков, чаще всего слог. 6) Таким образом, именно в Шумере впервые сформировалась связь между звучащей речью и написанными знаками, без которой невозможна настоящая письменность.

Ответ. а) – 3); б) – 1).

Неполные предложения

Неполным является предложение, в котором пропущен какой-либо член (или группа членов). Пропущенный член предложения может быть восстановлен из контекста или ясен из ситуации речи.

Вот пример неполных предложений, в которых пропущенное подлежащее восстанавливается из контекста.

Шла, шла. И вдруг перед собою с холма господский видит дом, селенье, рощу под холмом и сад над светлою рекою. (А.С. Пушкин.) (Контекст – предшествующее предложение: В поле чистом, луны при свете серебристом, в свои мечты погружена, Татьяна долго шла одна.)

Примеры неполных предложений, пропущенные члены которых восстанавливаются из ситуации.

Мужа повалил да хочет поглядеть на вдовьи слезы. Бессовестный! (А.С. Пушкин) – слова Лепорелло, отклик на высказанное его господином, Дон Гуаном, желание познакомиться с Доной Анной. Ясно, что пропущенное подлежащее – он или Дон Гуан .

О боже мой! И здесь, при этом гробе! (А.С. Пушкин.) Это – неполное предложение – реакция Доны Анны на слова главного героя «Каменного гостя»: Дон Гуан сознался, что он не монах, а «несчастный, жертва страсти безнадежной». В его реплике нет ни одного слова, которое могло бы занять место пропущенных членов предложения, но исходя из ситуации их приблизительно можно восстановить так: «Вы смеете это говорить здесь, при этом гробе!».

Пропущены могут быть:

    подлежащее : Как твердо в роль свою вошла! (А.С. Пушкин) (Подлежащее восстанавливается по подлежащему из предыдущего предложения: Как изменилася Татьяна !);

Пропал бы, как волдырь на воде, без всякого следа, не оставивши потомков, не доставив будущим детям ни состояния, ни честного имени! (Н.В. Гоголь) (Подлежащее я восстанавливается по дополнению из предыдущего предложения: Что ни говори, – сказал он сам себе, – а не подоспей капитан-исправник, мне бы, может быть, не далось бы более и на свет Божий взглянуть!) (Н.В. Гоголь);

    дополнение: А я так на руки брала! А я так за уши драла! А я так пряником кормила! (А.С. Пушкин) (Предыдущие предложения: Как Таня выросла! Давно ль я, кажется, тебя крестила? );

    сказуемое: Только не на улицу, а вот отсюда, через черный ход, а там дворами. (М.А. Булгаков) (Предыдущее предложение: Бегите! );

    сразу несколько членов предложения, в том числе грамматическая основа: Давно ли? (А.С. Пушкин) (Предыдущее предложение: Ты сочиняешь Requiem?)

Неполные предложения нередко встречаются в составе сложных предложений: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо... (А.С. Пушкин) Ты Дон Гуана напомнил мне, как выбранил меня и стиснул зубы с скрежетом. (А.С. Пушкин) В обоих предложениях пропущенное в придаточной части подлежащее восстанавливается из главного предложения.

Неполные предложения очень распространены в разговорной речи, в частности, в диалоге, где обычно начальное предложение является развернутым, грамматически полным, а последующие реплики, как правило, представляют собой неполные предложения, поскольку в них не повторяются уже названные слова.

На сына я сердит.
За что?
За злое преступленье. (А.С. Пушкин)

Бывает, что ученики ошибочно считают неполными предложения, в которых ни один член не пропущен, например: Он же гений, как ты да я (А.С. Пушкин), говоря, что они тоже непонятны без контекста. Важно объяснить, что неполнота предложения – явление прежде всего грамматическое, и именно грамматическая неполнота вызывает смысловую. В приводимом примере неясность вызвана употреблением местоимений. Следует напомнить ученикам, что местоимения всегда нуждаются в контекстном раскрытии.

Упражнения

1. Найдите неполные предложения и восстановите пропущенные члены.

И Таня входит в дом пустой, где жил недавно наш герой. ...Таня дале; Старушка ей: «А вот камин; здесь барин сиживал один... Вот это барский кабинет; здесь почивал он, кофий кушал, приказчика доклады слушал и книжку поутру читал...» (А.С. Пушкин)

Ответ. Таня (идет ) дале... Старушка (говорит ) ей...

2. Найдите в составе сложноподчиненных предложений части, являющиеся неполными предложениями, и выделите их.

Ты толерантен, если не сжимаешь кулаки, когда тебе противоречат. Ты толерантен, если можешь понять, почему тебя так ненавидят или так назойливо и хлопотливо любят, и можешь простить все это и тем и другим. Ты толерантен, если способен разумно и спокойно договариваться с разными людьми, не задевая их самолюбия и в глубине души извиняя их за непохожесть на тебя.

Апологет – человек, готовый превозносить понравившуюся ему однажды идею даже тогда, когда жизнь показала ее ложность, расхваливающий правителя, какие бы ошибки он ни совершал, славословящий политический режим, какие бы безобразия ни творились при нем в стране. Апологетика – занятие довольно смешное, если делается по глупости, и гнусное – если по расчету. (С.Жуковский)

Ответ. 1) ...если способен разумно и спокойно договариваться с разными людьми, не задевая их самолюбия и в глубине души извиняя их за непохожесть на тебя; 2) ...если делается по глупости; 3) ...если по расчету.

Все остальные придаточные предложения, в которых нет подлежащего, – полные односоставные.

Еще раз напомним, что следует отличать неполные предложения от односоставных, в которых отсутствующее подлежащее или сказуемое не нужно восстанавливать для понимания смысла. В сложном предложении Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана, что изменяли ей всечасно , что обманула нас она... (А.С. Пушкин) третья часть – неполное предложение с пропущенным подлежащим мы , которое восстанавливается по дополнению нам из предыдущего придаточного предложения. Придаточная часть предложения Только смотри, чтоб не увидели тебя. (А.С. Пушкин) по характеру грамматической основы является односоставным неопределенно-личным предложением: здесь важно само действие, а не тот, кто его производит; грамматическая форма глагола (мн. ч. прош. вр.) здесь не означает, что производителей действия должно быть много, – это показатель неопределенно-личного значения. Иными словами, предложение чтоб не увидели тебя – полное.

Пунктуация в неполном предложении

В неполном предложении может ставиться тире на месте пропуска сказуемого, если при произнесении предложения предполагается пауза: ...Тогда барон фон Клоц в министры метил, а я – к нему в зятья. (А.С. Грибоедов) При отсутствии паузы тире не ставится: ...Ну, люди в здешней стороне! Она к нему, а он ко мне. (А.С. Грибоедов)

Эллиптические предложения

В русском языке есть предложения, называемые эллиптическими (от греческого слова эллипсис , что означает «опущение», «недостаток»). В них пропущено сказуемое, но сохранено слово, зависящее от него, причем контекст для понимания таких предложений не нужен. Это могут быть предложения со значением движения, перемещения (Я – к Таврическому саду (К.И. Чуковский); речи – мысли (А жена ему: за грубость, за свои идешь слова (А.Т. Твардовский) и др. Такие предложения обычно встречаются в разговорной речи и в художественных произведениях, а в книжных стилях (научном и официально-деловом) не употребляются.

Одни ученые считают эллиптические предложения разновидностью неполных, другие – особым типом предложений, который примыкает к неполным, сходен с ними.

В речи мы довольно часть используем предложения типа - «Весна. Вечерело. Похолодало» и т.д. Такие предложения называются «безличными», поскольку в предложении не указано лицо, выполняющее действие, а часто отсутствует и само действие. В русском языке все обстоит просто, в английском же языке с безличными предложениями - impersonal sentences немного сложнее. Английская грамматика не допускает предложения без подлежащего и сказуемого, следующих одно за другим в строгом порядке, и мы не можем перевести русское предложение, состоящее из одного слова, также одним словом. Нужно обязательно придумать такую конструкцию, в которой будут главные члены предложения. Как это будет выглядеть на английском, мы сейчас посмотрим.

Структура безличного предложения

Начнем с простого и постепенно усложним безличное предложение. «Весна. Вечерело. Похолодало». Как видно из примеров, такой тип предложения используется для передачи природных условий или погодных явлений. В основе конструкции, используемой для перевода безличных предложений, английский – в настоящем, прошедшем или будущем времени. Как вы, наверное, догадались to be будет выполнять функцию отсутствующего сказуемого, а что касается подлежащего — его место займет местоимение it , которое всегда и в любом безличном предложении будет выполнять функцию подлежащего и, соответственно, занимать свое законное место в начале предложения. Теперь посмотрим, что у нас получилось.

  • Весна – It is spring
  • Холодно – It is cold
  • Тепло – It is warm
  • Жарко – It is hot
  • Вечерело – It was getting dark
  • Холодало – It was getting cold
  • Скоро наступит зима — It will be winter soon
  • Летом будет жарко — It will be hot in summer

Google shortcode

Как видно из вышеуказанных примеров, мы создали несуществующее формальное подлежащее it, и формальное сказуемое – is, was или will be в зависимости от времени. При помощи конструкции it is, it was, it will be мы будем переводить на английский язык все предложения, в которых присутствует наречие – трудно, возможно, невозможно, легко, поздно, рано, далеко, близко и т.д. Чтобы вам легче было понять, мы приведет несколько примеров:

  • Ребенку трудно поднимать тяжелую коробку – It is difficult for the child to lift the heavy box
  • Невозможно закончить эту работу за один день – It is impossible to finish this work in a day
  • Мне трудно дышать — it is difficult for me to breath
  • Сейчас слишком рано вставать – it is too early to get up
  • Уже поздно гулять – it is late to go for a walk

Для образования вопросительной формы безличного предложения вспомогательный глагол to be (am, is, are) выносится в начало предложения, а отрицательная образуется при помощи отрицательной частицы not.

  • Is it dark out of doors?
  • It was not snowing.

Употребление безличных предложений

  • Мы используем безличное предложение, чтобы сказать который час :
    Сейчас 11 часов – it is 11 o’clock now
    Времени было половина пятого – it was half past 4
    Когда я вернусь, будет уже 10 часов – when I return it will be 10 o’clock already
  • Безличные предложения всегда используются для описания погоды с глаголами to rain, to snow, to hail, to drizzle
    Осенью часто идет дождь – It often rains in autumn
    Моросит, нужно взять зонт – It is drizzling, I must take an umbrella
  • Чтобы отметить, сколько времени нам требуется на совершение действия – наверное вам встречались предложения, начинающиеся со слов «мне нужно … времени чтобы что-то сделать, у меня уходит… времени на что-то и т.д. ». Так вот, для перевода таких предложений также используется конструкция безличного предложения — It takes … to…:
    Ей нужен час на дорогу до работы – It takes her an hour to get to her work
    Моей маме потребуется полдня чтобы испечь столько пирожных – It will take my mother half a day to bake so many cakes.

  • Безличное предложение часто используется для описания действий, для которых нужен инфинитив, в которых фигурируют такие слова как never, to appear, to seem, to turn out, to happen
    It is never late to say “excuse me” – Никогда не поздно сказать «прости»
    It seemed to be late to change anything – Казалось, уже поздно что-либо менять
  • Безличное предложение используется для выражения модальности с глаголами can, may, must . В этом случае формальным подлежащим является слово one, которое при переводе на русский язык опускается.
    Здесь нельзя курить – One must not smoke here
    Нужно мыть руки перед едой – One should wash hands before having meals
    Невозможно сделать всю работу сразу – One cannot do all the work at once.

Вот и все о безличных предложениях в английском языке. Постарайтесь самостоятельно образовать несколько предложений для закрепления материала.