Меню
Бесплатно
Главная  /  Профилактика  /  Герой времени краткое содержание подробностях. «Герой нашего времени». Кратко

Герой времени краткое содержание подробностях. «Герой нашего времени». Кратко

Герой нашего времени, роман Михаила Юрьевича Лермонтова, был завершен в 1840. Произведение стало не только вершиной творчества писателя, но и заняла почетное место в ряду социально-психологических и философских романов отечественной и зарубежной литературы.

Лермонтов изображает в главном герое «странного», «лишнего» человека. Он ставит задачей изучить «историю души человеческой», которая становится ценнее, чем история целых народов или поколений.

Основные проблемы «Героя нашего времени»:

  • любви и долга
  • смысла человеческой жизни
  • предопределения и возможности выбора
  • общественного и личного долга.

Интересна композиция романа: главы, представляющие собой отдельные новеллы, расположены не в том порядке, как они происходили в жизни героя.

Бэла

Максим Максимыч находился в Чечне со своими бойцами. С местными жителями военные уживались мирно до приезда некоего молодого гвардейца Григория Александровича Печорина.

Печорин сослан в эту местность за неизвестную провинность. Молодой человек интересуется молодой красивой черкесской, Бэлой. Она дочь одного из местных князей.

Заручившись помощью младшего брата девушки, Азамата, Печорин крадет красавицу. А платой за услугу становится конь, да не свой, а человека по имени Казбича.

Печорин заслуживает любовь Бэлы, но через некоторое время охладевает к ней, ему становится скучно – любовь черкески не отличается от любви русской барышни. Обиженный Казбич похищает Бэлу и в погоне убивает ее.

Максим Максимыч

Максим Максимыч расстроен – Печорин ведет себя так, словно почти и не знает его. От досады Максим Максимыч отдает автору никому ненужные дневники главного героя.

Последующие главы – это дневник главного героя.

Тамань

Печорин приезжает в Тамань, останавливается на ночлег в подозрительный дом. Ночью, слепой мальчик, который привел его сюда, зачем-то выходит из дома. Молодому человеку кажется это подозрительным, он следует за ним.

Преследую слепого по утесистому склону до берега, Печорин видит, как к мальчику присоединяется девушка в белом. Они ждут Янко, который на лодке привозит контрабанду. Наутро Григорий спрашивает у мальчика при старухе, куда он ходил ночью. Это заставляет контрабандистов решиться избавиться от Печорина.

Случается ночная прогулка на лодке с девушкой, которая пытается утопить героя, но безуспешно. Янко и девушка покидают город, оставляя слепого мальчика в нищете. Печорин жалеет слепого до того момента, как узнает,что мальчишка его обокрал.

Княжна Мери

В Ставрополе Печорин знакомится с юнкером Грушницким. Далее они встречаются в Пятигорске, где самой яркой, из курортных молодых женщин, является княжка Мери.

Печорин решает ухаживать за девушкой, хотя знает, что Грушницкий влюблен в нее. Он делает это назло "своему другу", чтобы позлить его, зная, что Грушницкий вскоре надоест Мэри.

Одновременно в город приезжает Вера, настоящая любовь героя. Они ищут тайных свиданий, однажды они договариваются о ночной встрече. В засаде Григория Печорина поджидают Грушницкий и его компания, думая, что он был у Мэри.

Печорин вызывает Грушницкого на дуэль, в ходе которой погибает молодой юнкер. Вера выдает свое волнение, и муж увозит ее из города. Влюбленный Печорин мчит на лошади за ними, но скакун не выдерживает гонки и падает замертво.

Герой возвращается в город пешком. Печорина ссылают из города за дуэль. Перед отъездом герой своего времени признается княжне Мери, что его любовь была следствием скуки.

Фаталист

В последней главе Печорин предсказывает смерть поручику Вуличу. В прифронтовом гарнизоне офицеры играют в карты. Ведется беседа, действительно ли существует предопределение, предопределен ли человеку час смерти.

Вулич решает проверить, действительно ли это так – предлагает ставить ставки, а сам стреляет себе в голову. Никто, кроме Печорина не ставит на смерть. Пистолет дает осечку – Печорин отдает поручику содержание своего кошелька, но повторяет, что тот умрет нынче.

Так и случается – Вулича по случайности зарубили шашкой. Только себе Печорин не предсказывает судьбу. Он говорит, что погибнет от злой жены, а на самом деле умирает в обратной дороге из Персии по неизвестным обстоятельствам.

Другие материалы по творчеству Лермонтов М.Ю.

  • Краткое содержание поэмы "Демон: восточная повесть" Лермонтова М.Ю. по главах (частях)
  • Идейно-художественное своеобразие поэмы "Мцыри" Лермонтова М.Ю.
  • Идейно-художественное своеобразие произведения "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" Лермонтова М.Ю.
  • Краткое содержание "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" Лермонтова М.Ю.
  • «Пафос поэзии Лермонтова заключается в нравственных вопросах о судьбе и правах человеческой личности» В.Г. Белинский

Сюжетный план

1. Предисловие к роману.

2. «Бэла»:

— путешествие повествователя, его встреча с Максимом Макси-мычем;
— первая часть рассказа Максима Максимыча о Бэле;
— переезд через Крестовый перевал;
— вторая часть рассказа Максима Максимыча;
— развязка «Бэлы» и завязка дальнейшего повествования о Печорине.

3. «Максим Максимыч»:

—встреча повествователя с Максимом Максимычем;
—психологический портрет Печорина (наблюдения повествователя).

4. «Журнал Печорина»:

— Предисловие к «Журналу...»;
— «Тамань»;
— «Княжна Мери»;
— «Фаталист».

Хронологический план

1. «Тамань».
2. «Княжна Мери».
3. «Фаталист».
4. Первая часть событий повести «Бэла».
5. Вторая часть событий повести «Бэла».

6 Путешествие повествователя, его встреча с Максимом Максимычем.
7. Переезд через Крестовый перевал.
8. Развязка истории Бэлы, рассказанной Максимом Максимычем, и завязка дальнейшего повествования о Печорине.
9. Встреча повествователя с Максимом Максимычем и Печориным.
10. Предисловие к «Журналу Печорина».
11. Предисловие к роману.

Пересказ

Предисловие сделано автором ко второму изданию романа в ответ на раздраженную реакцию публики. «Иные ужасно обиделись, ...что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых... Старая и жалкая шутка!.. Герой Нашего Времени... портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии... Довольно людей кормили сластями... нужны горькие лекарства, едкие истины». Автору «было весело рисовать современного человека, каким он его понимает... Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить — это уж Бог знает».

Часть I

Глава 1. Бэла

На живописной горной дороге по пути из Тифлиса повествователь знакомится с пожилым штабс-капитаном Максимом Максимычем. Они останавливаются на ночлег в осетинской сакле. Максим Максимыч рассказывает историю, центральной фигурой которой является молодой офицер Григорий Александрович Печорин. (Печорин был направлен в крепость, как выяснится позже, за дуэль с Грушницким.) «Славный был малый, только немножко странен: в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут — а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет, а при мне ходил на кабана один на один... Есть этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!

Недалеко от крепости жил местный князь. Его пятнадцатилетнего сына Азамата, проворного, ловкого и падкого на деньги, Печорин дразнил, провоцировал: «Раз, для смеха... обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете? На другую же ночь притащил его за рога». Однажды князь пригласил Печорина и Максим Максимыча на свадьбу старшей дочери. Младшая дочь князя - Бэла - понравилась Печорину. «Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные». Это был Казбич: «рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий... Ловок был, как бес!.. Лошадь его славилась в целой Кабарде». Максим Максимыч случайно услышал разговор Казбича и Азамата об этом коне, Карагезе. Азамат уговаривал продать коня, предлагал даже украсть за него свою сестру Бэлу. «Напрасно упрашивал его Азамат,.. и плакал, и льстил ему, и клялся». Наконец Казбич оттолкнул Азамата. Мальчишка вбежал в саклю, «говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья — и пошла потеха!»

Максим Максимыч рассказал Печорину об этом разговоре: «он посмеялся, — такой хитрый! — а сам задумал кое-что». Печорин начал специально дразнить Азамата, расхваливая коня Казбича. Так продолжалось почти три недели: «Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду». Азамат уже был готов на все, и Печорин легко уговорил мальчишку «обменять» Карагеза на сестру, Бэлу: «Карагез будет ее калымом». Печорин с помощью Азамата выкрал Бэлу, а следующим утром, когда приехал Казбич, он отвлек его разговорами, и Азамат угнал Карагеза. Казбич выскочил, стал стрелять, но Азамат был уже далеко: «С минуту он оставался неподвижен,.. потом завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок... он так пролежал до ночи и целую ночь». Казбич остался неотомщенным: Азамат сбежал из дому: «Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову...»

Штабс-капитан пытался усовестить Печорина, но тщетно: тот легко уговорил Максима Максимыча оставить Бэлу в крепости. «Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно соглашаться». Печорин сначала задаривал Бэлу, «но она молча гордо отталкивала подарки... Долго бился с нею Григорий Александрович... Мало-помалу она научилась на него смотреть, сначала исподлобья... и все грустила». Печорин употребляет все свое красноречие, но Бэла была непреклонна. Раздосадованный Печорин заключает с Максимом Максимычем пари: «Я вам даю мое честное слово, что она будет моя... — через неделю!»

«Подарки подействовали только в половину; она стала ласковее, доверчивее - да и только; так что он решился на последнее средство». «Я решился тебя увезти, думая, что ты... полюбишь; я ошибся: прощай! Оставайся полной хозяйкой всего, что я имею... Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки: тогда вспомни обо мне и прости меня». Печорин уже сделал несколько шагов к двери, как Бэла «зарыдала и бросилась ему на шею».

Максим Максимыч рассказывает о судьбе отца Бэлы: он был подкараулен и убит Казбичем.

Наутро повествователь и штабс-капитан снова отправляются в путь, пролегающий среди дикой и величественной природы Кавказа. Картина пейзажа вселяет в рассказчика «какое-то отрадное чувство»: «мне было как-то весело, что я так высоко над миром — чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми: все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда и, верно, будет когда-нибудь опять». Описание мирного пейзажа Гуд-горы сменяется картиной враждебной человеку стихии: «кругом ничего не видно, только туман да снег; того и гляди, что свалимся в пропасть...» Путникам пришлось переждать непогоду в горской сакле. Максим Максимыч завершает рассказ об истории Бэлы: «Я к ней, наконец, так привык, как к дочери, и она меня любила... Месяца четыре все шло как нельзя лучше». Потом Печорин «стал снова задумываться», все чаще и чаще пропадал на охоте. Это мучило Бэлу, ей представлялись разные несчастья, казалось, что Печорин ее разлюбил: «Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я не раба его — я княжеская дочь!»

Желая утешить Бэлу, Максим Максимыч позвал ее погулять. Сидя на крепостном валу, они заметили вдали всадника. Это был Казбич. Печорин, узнав об этом, запретил Бэле выходить на крепостной вал. Максим Максимыч стал упрекать Печорина, что он переменился к Бэле. Печорин отвечал: «У меня несчастный характер... если я становлюсь причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив. В первой моей молодости... я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и, разумеется, удовольствия эти мне опротивели... скоро общество мне также надоело... любовь светских красавиц только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце оставалось пусто... Я стал читать, учиться — науки также надоели... Тогда мне стало скучно Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями, — напрасно. Когда я увидел Бэлу,.. я подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою... Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни... мне с нею скучно... Мне осталось одно средство: путешествовать».

Однажды Печорин уговорил Максима Максимыча ехать на охоту. Возвращаясь, они услышали выстрел, поскакали на его звук и увидели Казбича, державшего на седле Бэлу. Выстрел Печорина перебил ногу лошади Казбича, и он, понимая, что ему не уйти, ударил Бэлу кинжалом. Через два дня она умерла, «только долго мучилась», бредила, звала Печорина. Максиму Максимычу пришло в голову «окрестить ее перед смертию», но Бэла «отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась». Вскоре Бэла скончалась. «Мы пошли на крепостной вал; его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя. Я... хотел утешить его... он поднял голову и засмеялся... У меня мороз пробежал по коже от этого смеха...» Бэлу похоронили. «Печорин был долго нездоров, исхудал, бедняжка; только никогда с этих пор мы не говорили о Бэле», а месяца через три его перевели в Грузию. «Мы с тех пор не встречались».

Расстался с Максимом Максимычем и рассказчик: «Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились, и если хотите, я расскажу: это целая история».

Глава 2. Максим Максимыч

Вскоре повествователь и Максим Максимыч снова встретились в гостинице, «как старые приятели». Они увидели, как во двор гостиницы въехала щегольская коляска. Следовавший за ней лакей, «балованный слуга», нехотя ответил, что коляска принадлежит Печорину и что тот «остался ночевать у полковника Н». Обрадовавшись, штабс-капитан попросил лакея передать своему хозяину, что «здесь Максим Максимыч», и остался дожидаться за воротами, но Печорин так и не появился. «Старика огорчало небрежение Печорина», ведь он был уверен, что тот «прибежит, как только услышит его имя».

На следующее утро Печорин появился у гостиницы, велел закладывать коляску и, скучая, сел на скамью у ворот. Рассказчик тут же послал человека за Максим Максимычем, а сам стал рассматривать Печорина. «Теперь я должен нарисовать его портрет»: «Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, пыльный бархатный сюртучок, ослепительно-чистое белье, маленькая аристократическая рука, худые бледные пальцы. Походка небрежна и ленива, но он не размахивал руками - верный признак некоторой скрытности характера... С первого взгляда — не более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В улыбке что-то детское, кожа имела какую-то женскую нежность; вьющиеся белокурые волосы живописно обрисовывали бледный, благородный лоб, следы морщин, а усы и брови черные — признак породы». Глаза его «не смеялись, когда он смеялся! Это признак — или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Они сияли каким-то фосфорическим блеском, ослепительным, но холодным». Взгляд, проницательный и тяжелый, «оставлял неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен».

Рассказчик увидел, как через площадь что было мочи бежит Максим Максимыч, «он едва мог дышать». «Он хотел кинуться на шею Печорину, но тот холодно, хотя и с приветливой улыбкой протянул ему руку. Максим Максимыч, волнуясь, расспрашивает Печорина, уговаривает его остаться: «Да куда это так спешите?.. А помните наше житье-бытье в крепости?.. А Бэла?..» «Печорин чуть-чуть побледнел и отвернулся...» На вопрос, чем занимался он все это время, отвечал: «Скучал... Однако прощайте, я спешу... Благодарю, что не забыли...» «Старик нахмурил брови... Он был печален и сердит». Печорин уже собирался отъезжать, как Максим Максимыч вскричал: «Постой, постой! У меня остались ваши бумаги... Что мне с ними делать?» «Что хотите! — отвечал Печорин. — Прощайте...»

Слезы досады сверкали на глазах Максима Максимыча: «Что ему во мне? Я не богат, не чиновен, да и по летам совсем ему не пара... Ну какой бес несет его теперь в Персию?... А, право, жаль, что он дурно кончит... Уж я всегда говорил, что нет проку в том, кто старых друзей забывает!..» Повествователь попросил Максима Максимыча отдать ему бумаги Печорина. Тот с презрением бросил на землю несколько тетрадок. Штабс-капитан был глубоко оскорблен поведением Печорина: «Где нам, необразованным старикам, за вами гоняться!... Вы молодежь светская, гордая: еще пока здесь, под черкесскими пулями, так вы туда-сюда... а после встретитесь, так стыдитесь и руку протянуть нашему брату».
Сухо простившись, повествователь и Максим Максимыч расстались: рассказчик уехал один. Повесть заканчивается выражением сочувствия Максиму Максимычу: «Грустно видеть, когда юноша теряет лучшие свои надежды и мечты... Но чем их заменить в лета Максима Максимыча? Поневоле сердце очерствеет и душа закроется...»

Журнал Печорина

Предисловие

«Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Это известие меня очень обрадовало: оно давало мне право печатать эти записки... Я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки. История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она - следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление... Я поместил в этой книге только то, что относилось к пребыванию Печорина на Кавказе... Мое мнение о характере Печорина... - заглавие этой книги». Скажут: «Да это злая ирония!» — Не знай.

I. Тамань

Дальнейший рассказ ведется от лица Печорина.

«Тамань - самый скверный городишко из всех приморских городов России. Я там чуть-чуть не умер с голода, да еще вдобавок меня хотели утопить. Я приехал туда на перекладной поздно ночью».

Представившись офицером, едущим «по казенной надобности», Печорин потребовал квартиры, но все избы оказались заняты. Десятник, провожавший Печорина, предупредил: «Есть еще одна фатера, только вашему благородию не понравится; там нечисто». Печорина отвели в убогую хату на самый берег моря. «Из сеней выполз мальчик лет четырнадцати... Он был слепой, совершенно слепой от природы... едва приметная улыбка пробежала по тонким губам его, она произвела на меня самое неприятное впечатление... Родилось подозрение, что этот слепой не так слеп, как оно кажется». Выяснилось, что мальчик - сирота.

В хате «на стене ни одного образа - дурной знак!». Вскоре Печорин заметил какую-то тень. Последовав за ней, он увидел, что это слепой с каким-то узлом крадется на берег моря, Печорин стал следить за слепым. На берегу к мальчику подошла женекая фигура. «Что, слепой? — сказал женский голос, — буря сильна; Янко не будет». Слепой отвечал без малороссийского акцента, с каким разговаривал с Печориным. Через некоторое время приплыла лодка, нагруженная до отказа, из нее вышел человек в татарской бараньей шапке, «все трое принялись вытаскивать что-то из лодки», потом с узлами «пустились вдоль по берегу». Печорин встревожился, «насилу дождался утра».

Утром денщик-казак передал Печорину слова урядника о хате, где они остановились: «Здесь, брат, нечисто, люди недобрые!..» Появилась старуха и какая-то девушка. Печорин пытался разговорить старуху, но она не отвечала, притворяясь глухой. Тогда он схватил слепого за ухо: «Куда ты ночью таскался с узлом?» Но слепой не сознавался, заплакал, заохал, старуха вступилась за него. Печорин твердо решает все узнать.

Спустя какое-то время Печорин услышал «что-то похожее на песню... напев странный, то протяжный и печальный, то быстрый и живой... на крыше хаты моей стояла девушка... настоящая русалка (именно эту девушку Печорин видел прошлой ночью на берегу). Весь день она вертелась возле хаты Печорина, заигрывала с ним. «Странное существо! Глаза ее с бойкой проницательностью останавливались на мне, и эти глаза, казалось, были одарены какою-то магнетическою властью... Но только я начинал говорить, она убегала, коварно улыбаясь». Она была обворожительна: «В ней было много породы... Необыкновенная гибкость стана, длинные русые волосы, правильный нос...» Вечером Печорин остановил ее в дверях и попытался завести разговор, но на все вопросы она отвечала уклончиво. Тогда Печорин сказал, желая смутить ее: «Я узнал, что ты вчера ночью ходила на берег», но девушка «лишь захохотала во все горло: «Много видели, да мало знаете; а что знаете, так держите под замочком». Через некоторое время девушка пришла в комнату к Печорину. «Села тихо и безмолвно устремила на меня глаза свои; грудь ее то высоко поднималась, то, казалось, она удерживала дыхание... Вдруг вскочила, обвила руками мою шею, и влажный, огненный поцелуй прозвучал на губах моих... В глазах у меня потемнело, я сжал ее в объятиях, но она как змея скользнула между моими руками, шепнув мне на ухо: «Нынче ночью, как все уснут, выходи на берег», - и стрелою выскочила из комнаты.

Ночью Печорин, взяв с собой пистолет, вышел, предупредив казака: «Если выстрелю из пистолета, то беги на берег».
Девушка взяла Печорина за руку, и они, спустившись к морю, сели в лодку. Когда лодка отплыла от берега, девушка обняла Печорина: «Я тебя люблю...» «Я почувствовал на лице моем ее пламенное дыхание. Вдруг что-то шумно упало в воду: я хвать за пояс — пистолета нет. Оглядываюсь - мы от берега около пятидесяти сажен, а я не умею плавать! Вдруг сильный толчок едва не сбросил меня в море... между нами началась отчаянная борьба... «Чего ты хочешь? - закричал я. «Ты видел, - отвечала она, — ты донесешь!» Девушка попыталась сбросить Печорина в воду, но он, изловчившись, сам сбросил ее за борт. Кое-как добравшись до берега, Печорин затаился в траве обрыва и увидел, что на берег выплыла девушка. Вскоре приплыла лодка с Янко, через несколько минут явился слепой с мешком. «Послушай, слепой! - сказал Янко, - дела пошли худо, поеду искать работы в другом месте. Она поедет со мною; а старухе скажи, что, дескать, пора умирать». «А я?» — сказал слепой жалобным голосом. «На что мне тебя?» - был ответ. Янко бросил слепому монету, тот не поднял ее. «Они подняли маленький парус и быстро понеслись... слепой все сидел на берегу, мне послышалось что-то похожее на рыдание... Мне стало грустно. И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну!»

Вернувшись в хату, Печорин обнаружил, что его шкатулка, шашка, кинжал исчезли. «Делать было нечего... И не смешно ли было бы жаловаться начальству, что слепой мальчик меня обокрал, а восемнадцатилетняя девушка чуть не утопила?.. Я оставил Тамань. Что сталось с старухой и с бедным слепым — не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности».

Часть вторая (окончание журнала Печорина)

II. Княжна Мери

11-го мая. Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города... Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад пятиглавый Бешту синеет, как «последняя туча рассеянной бури»; на север подымается Машук, как мохнатая персидская шапка... Весело жить в такой земле! Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине - чего бы, кажется, больше? Зачем тут страсти, желания, сожаления?..

Печорин отправился к Елисаветинскому источнику, где собиралось «водяное общество». По пути он заметил скучающих людей (отцов семейств, их жен и дочерей, мечтающих о женихах), обогнал толпу мужчин, которые «пьют — однако не воду, волочатся только мимоходом; они играют и жалуются на скуку». У источника Печорина окликнул Грушницкого, знакомого по действующему отряду. «Грушницкий — юнкер. Он только год в службе, носит, по особенному роду франтовства, толстую солдатскую шинель, У него Георгиевский солдатский крестик... Ему едва ли двадцать один год. Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы... Производить эффект — их наслаждение». Грушницкий не привык слушать собеседника, он не знает людей, потому что занят только собой. «Я его понял, и он за это меня не любит... Я его также не люблю: и чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнемся на узкой дороге...»

Грушницкий рассказывает Печорину о том, что единственно интересные люди здесь — княгиня Литовская с дочерью, но он с ними не знаком. В этот момент Литовские проходят мимо, и Печорина отмечает прелесть молодой дамы. «Грушницкий успел принять драматическую позу с помощью костыля» и произнес претенциозную фразу, так что барышня, обернувшись, с любопытством посмотрела на него. Печорин дразнит Грушницкого: «Эта княжна Мери прехорошенькая, у нее бархатные глаза... я тебе советую присвоить это выражение... А что у нее зубы белы?» Немного погодя, проходя мимо, Печорин увидел, как Грушницкий уронил на песок стакан, и делает вид, что не может его поднять из-за раненой ноги. Мери «легче птички подскочила, нагнулась, подняла стакан и подала ему». Грушницкий окрылен, но Печорин скептически осаживает его: «мне хотелось его побесить. У меня врожденная страсть противоречить».

13-го мая. Утром к Печорину пришел доктор Вернер, «скептик и матерьялист, а вместе с этим поэт. Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа... Он был беден, мечтал о миллионах, а для денег не сделал бы лишнего шага... У него был злой язык... Он был мал ростом, и худ, и слаб... одна нога была у него короче другой, как у Байрона, голова казалась огромна... Его маленькие черные глаза... старались проникнуть в ваши мысли... Его сюртук, галстук и жилет были постоянно черного цвета. Молодежь прозвала его Мефистофелем... Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями, потому что я к дружбе не способен: из двух друзей всегда один раб другого».

Печорин заметил: «мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя...» Вернер сообщил, что Печориным заинтересовалась княгиня, а княжна Мери — Грушницким. Она уверена, что его разжаловали в солдаты за дуэль. Еще Вернер видел у Литовских их родственницу: «среднего роста, блондинка, на правой щеке черная родинка». Печорин по этой родинке узнает «одну женщину, которую любил в старину...» «Ужасная грусть стеснила мое сердце. Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала, зная, что меня встретит?.. Нет в мире человека, над которым прошедшее приобретало бы такую власть, как надо мной. Я глупо создан: ничего не забываю, — ничего!»

Вечером на бульваре Печорин увидел Литовских. Он начал рассказывать веселые истории и анекдоты знакомым офицерам, и вскоре вокруг него собрались даже те, кто окружал княжну. «Несколько раз ее взгляд... выражал досаду, стараясь выразить равнодушие... Грушницкий следил за нею, как хищный зверь...»

16-го мая. «В продолжение двух дней дела мои ужасно подвинулись. Княжна меня решительно ненавидит. Ей странно... что я не стараюсь познакомиться с нею... Я употребляю все свои силы на то, чтобы отвлекать ее обожателей...» Печорин перекупил персидский ковер, который хотела приобрести княжна, и велел провести свою лошадь, покрытую этим ковром, мимо окон княжны. Печорин продолжал дразнить Грушницкого, уверяя, что княжна влюблена в него. «Явно, что он влюблен, потому что стал еще доверчивее прежнего... Я не хочу вынуждать у него признаний; я хочу, чтобы он сам выбрал меня в свои поверенные, - и тут-то я буду наслаждаться...»

Прогуливаясь, вспоминая женщину с родинкой на щеке, Печорин подошел к гроту и увидел сидящую женщину... «Вера! — вскрикнул я невольно. Она вздрогнула и побледнела... Давно забытый трепет пробежал по моим жилам при звуке этого милого голоса...» Выяснилось, что Вера второй раз замужем. «Ее лицо выражало глубокое отчаяние, на глазах сверкали слезы...» «Я бы тебя должна ненавидеть... ты ничего мне не дал, кроме страданий...» Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуй... Я ей дал слово познакомиться с Литовскими и волочиться за княжной, чтобы отвлечь от нее внимание. Таким образом мои планы нимало не расстроились, и мне будет весело... Я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив, я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь». Вера «не заставляла меня клясться в верности, и я ее не обману: она единственная женщина в мире, которую я не в силах был бы обмануть». «Возвратясь домой, я сел верхом и поскакал в степь: «Нет женского взора, которого бы я не забыл при виде кудрявых гор... Я думаю, казаки, зевающие на своих вышках,., приняли меня за черкеса». Печорин действительно походил на черкеса — и одеждой, и горской посадкой в седле. Он гордился своим «искусством в верховой езде на кавказский лад».

Уже вечером Печорин заметил шумную кавалькаду, впереди которой ехали Грушницкий и Мери, и услышал их разговор: Грушницкий пытался произвести на княжну впечатление романтического героя. Печорин, дождавшись, когда они поравняются с ним, неожиданно выехал из-за куста, чем перепугал княжну: она приняла его за черкеса, как он и ожидал. Тем же вечером Печорин встретил Грушницкого, возвращавшегося от Литовских. Юнкер был почти счастлив, окрылен надеждой, уверен, что Печорин завидует ему и жалеет о своем дерзком поведении. Печорин же, продолжая свою игру, ответил Грушниц-кому, что если захочет, завтра же будет у княгини и даже станет волочиться за княжной...

21-го мая. «Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Литовскими. Жду удобного случая. Грушницкий, как тень, следует за княжной везде... когда же он ей наскучит? Завтра бал, и я буду танцевать с княжной...»

22-го мая. На бал Литовские приехали одними из последних. Грушницкий не спускал глаз «со своей богини». Печорин услышал, как одна толстая дама из тех, что завидовали княжне, говорила своему кавалеру, драгунскому капитану: «Эта княжна Литовская пренесносная девчонка!.. И чем она гордится? Уж ее надо бы проучить...» Драгунский капитан вызывается сделать это.

Печорин пригласил княжну на вальс, а после «с самым покорным видом» попросил у нее прощения за свое дерзкое поведение. В это время драгунский капитан подговорил одного пьяного господина пригласить княжну на мазурку. Вся компания с интересом наблюдала, как напуганная княжна выйдет из неловкого положения. Ее выручает Печорин, выпроводивший пьяного. «Я был вознагражден глубоким, чудесным взглядом». Мать княжны поблагодарила Печорина и пригласила к себе. В разговоре с княжной Печорин, продолжая выполнять свой план, вел себя почтительно, дал понять, что она давно ему нравится. Вскользь он заметил, что Грушницкий всего лишь юнкер, чем разуверил княжну: она считала, что Грушницкий — разжалованный офицер.

23-го мая. Вечером Грушницкий, встретив Печорина на бульваре, стал благодарить его за помощь княжне, как будто имел на это право. Он признался, что любит княжну до безумия, а она вдруг переменилась к нему. Потом они вместе пошли к Литовским. Там его представили Вере, не зная, что они давно знакомы. Печорин старался понравиться княгине, шутил. Вера была благодарна Печорину: она думала, что он ради встречи с ней начал волочиться за княжной. Мери была раздосадована тем, что Печорин равнодушен к ее пению, и заговорила с Грушницким. Для искушенного Печорина ясно ее намерение, он думает: «Вы хотите мне отплатить тою же монетою, кольнуть мое самолюбие, — вам не удастся! И если вы мне объявите войну, то я буду беспощаден».

29-го мая. «Все эти дни я ни разу не отступил от своей системы». Княжна «начинает видеть во мне человека необыкновенного». «Я всякий раз, как Грушницкий подходит к ней, принимаю смиренный вид и оставляю их вдвоем». Печорин привычно ведет свою роль: он то внимателен к Мери, то равнодушен к ней. Ему удалось заставить княжну признаться в своей симпатии к нему. Печорин понимает: «Грушницкий ей надоел».

3-го июня. «Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь?.. А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души!.. Я смотрю на страдания и радости других... как на пищу, поддерживающую мои душевные силы... Первое мое удовольствие — подчинять моей воле все, что меня окружает... Я был бы счастлив, если б все меня любили. Зло порождает зло; первое страдание дает понятие о удовольствии мучить другого...»

Грушницкий произведен в офицеры и рассчитывает произвести этим впечатление на княжну. Вечером на прогулке Печорин злословил о своих знакомых. Мери пугается его сарказма: «Вы опасный человек!., я бы лучше желала попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок...» Печорин, приняв растроганный вид, говорит, что ему с детства приписывали наклонности, которых у него не было: «Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве; я стал скрытен... Я был готов любить весь мир — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть... Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого». «В эту минуту я встретил ее глаза: в них бегали слезы; ей было жаль меня! Сострадание... впустило свои когти в ее неопытное сердце». На вопрос Печорина: «Любили ли вы?» княжна «покачала головой — и опять впала в задумчивость»: «Она недовольна собой, она себя обвиняет в холодности... Завтра она захочет вознаградить меня. Я все это уж знаю наизусть — вот что скучно!»

4-го июня. Княжна поверила свои сердечные тайны Вере, и та замучила Печорина ревностью. Он обещал ей переехать вслед за Литовскими в Кисловодск. Вечером у Литовских Печорин заметил, как изменилась Мери: «она слушала мой вздор с таким глубоким, напряженным, даже нежным вниманием, что мне стало совестно... Вера все это заметила: на ее лице изображалась глубокая грусть... Мне стало жаль ее... Тогда я рассказал всю драматическую историю... нашей любви, разумеется, прикрыв все это вымышленными именами». Печорин говорил так, что Вера должна была простить его кокетство с княжной.

5-го июня. Перед балом к Печорину явился Грушницкий «в полном сиянии армейского пехотного мундира... Его праздничная наружность, его гордая походка заставили бы меня расхохотаться, если б это было согласно с моими намерениями». Отправляясь на бал, Печорин размышлял: «Неужели мое единственное назначение на земле — разрушать чужие надежды?., невольно я разыгрывал жалкую роль палача или предателя». На балу Печорин подслушал разговор Грушницкого с Мери: он упрекал ее в равнодушии. Печорин не преминул уколоть Грушницкого: «в мундире он еще моложавее», чем вызвал его бешенство: «как все мальчики, он имеет претензию быть стариком». Весь вечер Грушницкий надоедал княжне, и «после третьей кадрили она его уж ненавидела». Грушницкий, узнав о том, что Мери обещала мазурку Печорину, хочет отомстить «кокетке».

После бала, проводив княжну до кареты, Печорин поцеловал ее руку: «было темно, и никто не мог этого видеть». Он вернулся в зал «очень доволен собою». «Когда я вошел, все замолчали: видно, говорили обо мне... кажется, составляется против меня враждебная шайка... Очень рад; я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже... угадывать намерение, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание из хитростей и замыслов, — вот что я называю жизнью».

6-го июня. «Нынче поутру Вера уехала с мужем в Кисловодск»-. Мери больна и не выходит. Грушницкий ждет удобного случая, чтобы отомстить Печорину. «Возвратясь домой, я заметил, что мне чего-то недостает. Я не видал ее! Она больна! Уж не влюбился ли я в самом деле?.. Какой вздор!»

7-го июня. Утром Печорин шел мимо дома Литовских. Княжна была одна. «Я без доклада, пользуясь свободой здешних нравов, пробрался в гостиную...» Печорин объясняет оскорбленной княжне свою дерзость (он поцеловал ей руку после бала): «Простите меня, княжна! Я поступил как безумец... этого в другой раз не случится... Зачем вам знать то, что происходило до сих пор в душе моей? Вы этого никогда не узнаете. Прощайте». «Уходя, мне кажется, я слышал, что она плакала». Вечером Вернер рассказал Печорину о слухах, будто бы тот собирается жениться на княжне. Печорин уверен, что слух пустил Грушницкий, и решил ему отомстить.

10-го июня. «Вот уже три дни, как я в Кисловодске. Каждый день вижу Веру у колодца и на гулянье... Грушницкий с своей шайкой бушует каждый день в трактире и со мной почти не кланяется».

11-гоиюня. Наконец приезжают Литовские. «Неужто я влюблен? Я так глупо создан, что этого можно от меня ожидать». «Я у них обедал. Княгиня на меня смотрит очень нежно и не отходит от дочери... плохо! Зато Вера ревнует меня к княжне: добился же я этого благополучия! Чего женщина не сделает, чтоб не огорчить соперницу?.. Нет ничего парадоксальнее женского ума... Женщины должны бы желать, чтоб все мужчины их так же хорошо знали, как я, потому что я люблю их во сто раз больше с тех пор, как их не боюсь и постиг их мелкие слабости».

12-го июня. На верховой прогулке при переезде вброд речки у княжны закружилась голова, Печорин воспользовался моментом: «Я быстро наклонился к ней, обвил рукою ее гибкую талию... моя щека почти касалась ее щеки; от нее веяло пламенем... Я не обращал внимания на ее трепет и смущение, и губы мои коснулись ее нежной щечки; она вздрогнула, но ничего не сказала; мы ехали сзади; никто не видал. Я поклялся не говорить ни слова... мне хотелось видеть, как она выпутается из этого затруднительного положения. «Или вы меня презираете, или очень любите! — сказала она наконец. — Может быть, вы хотите посмеяться надо мной... Вы молчите? ...вы, может быть, хотите, чтоб я первая вам сказала, что я вас люблю?..» Я молчал... «Хотите ли этого?» — ...В решительности ее взора и голоса было что-то страшное. «Зачем?» — отвечал я, пожав плечами. «Она ударила хлыстом свою лошадь и пустилась во весь дух... До самого дома она говорила и смеялась поминутно». Печорин понимает: это был «нервический припадок: она проведет ночь без сна и будет плакать»: «Эта мысль мне доставляет необъятное наслаждение: есть минуты, когда я понимаю Вампира...»

Вечером, возвращаясь домой, Печорин подслушал, как драгунский капитан предлагал Грушницкому вызвать Печорина из-за «какой-нибудь глупости» на дуэль: «Только вот где закорючка: в пистолеты мы не положим пуль. Уж я вам отвечаю, что Печорин струсит». «Я с трепетом ждал ответа Грушницкого; холодная злость овладела мной при мысли, что если б не случай, то я мог бы сделаться посмешищем этих дураков». После некоторого молчания Грушницкий согласился. «Я вернулся домой, волнуемый двумя различными чувствами. Первое было грусть. За что они все меня ненавидят?.. И я чувствовал, что ядовитая злость наполняла мою душу... Берегитесь, господин Грушницкий!.. Я не спал всю ночь». «Поутру я встретил княжну у колодца». Она умоляет: «...говорите правду... только скорее... я всем могу пожертвовать для того, которого люблю...» «Я вам скажу всю истину, — отвечал я княжне, — не буду оправдываться, ни объяснять своих поступков; я вас не люблю». «Ее губы слегка побледнели... «Оставьте меня», — сказала она едва внятно. Я пожал плечами, повернулся и ушел».

14-го июня. «Я иногда себя презираю... не оттого ли я презираю и других?.. Как бы страстно я ни любил женщину, если она мне даст только почувствовать, что я должен на ней жениться, — прости любовь! Я готов на все жертвы, но свободы моей не продам».

15-го июня. Печорин получает записку от Веры, в которой она назначает ему свидание: она будет дома одна. Печорин торжествует: «Наконец-таки вышло по-моему». После любовного свидания Печорин, спускаясь с верхнего балкона на нижний, заглянул в комнату Мери: «Она сидела неподвижно, опустив голову на грудь». В эту минуту кто-то схватил его за плечо. «Это были Грушницкий и драгунский капитан». Печорин вырвался и убежал: «Через минуту я был уже в своей комнате». Грушницкий и драгунский капитан застучали в дверь Печорина, но он ответил, что спит, лишив их подозрения доказательств.

16-го июня. Утром Печорин подслушал, как Грушницкий клялся, что вчера ночью чуть не поймал Печорина, выходившего от княжны. Печорин вызвал Грушницкого на дуэль. Вернер согласился быть секундантом и отправился договариваться об условиях поединка к Грушницкому. Там он подслушал, как драгунский капитан настаивает, чтобы зарядить лишь один пистолет — Грушницкого. Доктор пересказал это Печорину, у того возник новый план.

В ночь перед дуэлью Печорину не спится. «Что ж? умереть, так умереть! Потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно... Зачем я жил? Для какой цели я родился? ...а верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные... Но я не угадал этого назначения. .. Сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы!... Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я... любил для себя, для собственного удовольствия.

И, может быть, я завтра умру!... Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец. И то и другое будет ложно. После этого стоит ли труда жить? А все живешь — из любопытства: ожидаешь чего-то нового... Смешно и досадно!»

«Вот уже полтора месяца, как я в крепости N. Максим Максимыч ушел на охоту... я один... Скучно!.. Стану продолжать свой журнал...

Я думал умереть; это было невозможно: я еще не осушил чаши страданий...»

Печорин вспоминает события дуэли. По пути он любовался пейзажем: «Я не помню утра более глубокого и свежего! ...Я помню — в этот раз, больше, чем когда-нибудь прежде, я любил природу». Вернер спросил Печорина о завещании, тот ответил: «наследники отыщутся сами... Хотите ли, доктор, чтоб я раскрыл вам мою душу? Я давно уж живу не сердцем, а головою. Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его...»

У скалы противники встретились. Вернер беспокоится: Печорин не хочет показать, что ему известен заговор. Но у Печорина свои расчеты: он предложил стреляться на вершине: «даже легкая рана будет смертельна», настаивает, чтобы жребий решил, кому стрелять первому. Грушницкий нервничал: «теперь он должен был выстрелить на воздух или сделаться убийцей... В эту минуту я не желал бы быть на его месте... Я хотел испытать его».

Грушницкому выпал жребий стрелять первым: «ему было стыдно убить человека безоружного... Колена его дрожали. Он целил мне прямо в лоб... Вдруг он опустил дуло пистолета и, побледнев как полотно, повернулся к своему секунданту. «Не могу!» — сказал он глухим голосом. «Трус!» — отвечал капитан. «Выстрел раздался. Пуля оцарапала мне колено... И вот он остался один против меня». В груди Печорина кипели «и досада оскорбленного самолюбия, и презрение, и злоба». «Подумайте хорошенько: не говорит ли вам чего-нибудь совесть?» — сказал он Грушницкому и обратился к доктору: «Эти господа, вероятно второпях, забыли положить пулю в мой пистолет: прошу вас зарядить его снова, — и хорошенько!» «Грушницкий стоял, опустив голову на грудь, смущенный и мрачный. «Оставь их! — сказал он капитану. — Ведь ты знаешь, что они правы». «Грушницкий, — сказал я, — еще есть время; откажись от своей клеветы, и я тебе прощу все». «Лицо у него вспыхнуло, глаза засверкали: «Стреляйте! — отвечал он, - я себя презираю, а вас ненавижу... нам на земле вдвоем нет места...» «Я выстрелил... Когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было». «Спускаясь по тропинке вниз, я заметил между расселинами скал окровавленный труп Грушницкого. Я невольно закрыл глаза...»

Приехав домой, Печорин нашел две записки: одну от доктора, другую от Веры. Вернер сообщал, что все улажено и холодно прощался с Печориным: «Доказательств против вас никаких, и вы можете спать спокойно... если можете...» Вера писала: «...Это письмо будет прощаньем и исповедью... ты любил меня как собственность, как источник радости, тревог и печалей... в твоей природе есть что-то особенное, что-то гордое и таинственное; никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым; ни в ком зло не бывает так привлекательно... и никто не может быть так истинно несчастлив, как ты, потому что никто столько не старается уверить себя в противном...» Вера призналась мужу в своей любви к Печорину, и они уезжают: «Я погибла, — но что за нужда?.. Если б я могла быть уверена, что ты всегда меня будешь помнить... я для тебя потеряла все на свете...»

«Я как безумный выскочил на крыльцо, прыгнул на своего Черкеса и пустился во весь дух по дороге в Пятигорск... При возможности потерять ее навеки Вера стала для меня дороже всего на свете». Обессиленный, загнанный конь «грянулся на землю». «Изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал... я думал, грудь моя разорвется». Когда Печорин пришел в себя, он понял, что «гнаться за погибшим счастием бесполезно и безрассудно... Все к лучшему!.. Плакать здорово...» Он вернулся к себе пешком и проспал весь день.

Пришел доктор с предупреждением: начальство догадывается о дуэли; сказал, что княгиня уверена, что Печорин стрелялся из-за ее дочери. На другой день Печорин получил назначение в крепость N и пришел проститься к Литовским. Княгиня думала, что Печорина останавливает от предложения руки и сердца какая-то тайная причина. Но он попросил позволения объясниться с Мери. «Княжна, — сказал я, — вы знаете, что я над вами смеялся?.. Вы должны презирать меня... Не правда ли, если даже вы меня и любили, то с этой минуты презираете?..» «Я вас ненавижу...» — сказала она.

Через час Печорин уехал из Кисловодска. Дневник он продолжает в крепости: «Отчего я не хотел ступить на этот путь, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное?.. Нет, я бы не ужился с этой долею!»

III. Фаталист

Печорин описывает свою жизнь в казачьей станице, где он провел две недели. Офицеры по вечерам играли в карты. Однажды... у майора С***... рассуждали о том, верно ли, что судьба человека написана на небесах. «Каждый рассказывал разные необыкновенные случаи рго или соп1га» (за и против). Среди офицеров был поручик Вулич, родом серб, высокий, смуглый, черноглазый. «Он был храбр, говорил мало, но резко; никому не поверял своих душевных и семейных тайн; вина почти не пил... Была только одна страсть... страсть к игре». Он предложил испытать, «может ли человек своевольно располагать своею жизнию». Печорин предложил пари: «Утверждаю, что нет предопределения» и поставил все деньги, которые у него были с собой. Вулич наудачу снял со стены пистолет, взвел курок. «Мне казалось, я читал печать смерти на бледном лице его. — Вы нынче умрете! — сказал я ему». Никто не знал, заряжен ли пистолет, все пытались отговорить Вулича. Но он приставил дуло пистолета ко лбу, «спустил курок — осечка»; тут же прицелился в фуражку — выстрел раздался. «Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом, потому что я держал пари против человека, который хотел застрелиться».

Печорин возвращался домой и думал о ничтожности людских споров и о вечности небесных светил, о предках, которым «силу воли придавала уверенность, что целое небо... на них смотрит с участием». «А мы, их жалкие потомки... не способны более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного нашего счастия... не имея, как они, ни надежды, ни даже... наслаждения, которое встречает душа во всякой борьбе с людьми или с судьбою... В напрасной борьбе я истощил и жар души, и постоянство воли; я вступил в эту жизнь, пережив ее уже мысленно, и мне стало скучно и гадко...»

В этот вечер Печорин твердо верил в предопределение. Неожиданно он наткнулся на что-то толстое и мягкое. Это оказалась разрубленная пополам свинья. Два казака, бежавшие по переулку, спросили, не видел ли Печорин пьяного казака: «Экой разбойник! Как напьется чихиря, так и пошел крошить все, что ни попало. ...надо его связать, а то...»

Печорину не спалось. Ранним утром в окно застучали. Офицеры сообщили, что Вулич убит: на него налетел тот пьяный казак, который зарубил свинью. Перед смертью он сказал только: «Он прав!» Эта фраза относилась к Печорину: он предсказал близкую кончину Вулича.

Убийца заперся в пустой хате, никто не решался туда зайти. Старый есаул окликнул казака: «Согрешил, брат Ефимыч, так уж нечего делать, покорись! ...Своей судьбы не минуешь!» «Не покорюсь!» — закричал казак грозно, и слышно было, как щелкнул взведенный курок. Тут у Печорина «мелькнула странная мысль: подобно Вуличу, я вздумал испытать судьбу». Велев есаулу отвлечь казака разговорами, Печорин, оторвав ставень, бросился в окно. Казак выстрелил и промахнулся. Печорин схватил его за руки, казаки ворвались, «и не прошло трех минут, как преступник был уже связан».

«После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом? Но кто знает наверное, убежден ли он в чем или нет?.. Я люблю сомневаться во всем: я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится—а смерти не минуешь!» Вернувшись в крепость, Печорин пожелал узнать мнение Максима Максимыча насчет предопределения. Но тот мало что понял, он привык мыслить конкретно: «Эти азиатские курки часто осекаются...» Потом примолвил: «Да, жаль беднягу... Черт же его дернул ночью с пьяным разговаривать!.. Видно, уж так у него на роду было написано!..»

Здесь вы найдете краткое содержание романа Лермонтова «Герой нашего времени» . Следует сказать, что публика восприняла героя романа с раздражением. Одни по той причине, что им в пример поставили такого безнравственного человека, другие - потому что, по их мнению, автор нарисовал не очень привлекательный портрет.

Часть первая – БЭЛА – краткое содержание

Повествование ведется от первого лица. Рассказчик едет на перекладных до Тифлиса. В дороге он знакомится с попутчиком, штабс-капитаном Максимом Максимычем .

Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду.

Новые знакомые останавливаются на ночлег в одном из аулов. Разговорившись, Максим Максимыч рассказывает автору историю Григория Александровича Печорина .

Печорин, молодой офицер лет двадцати пяти, приехал в крепость за Тереком на службу.

Славный он был малый, смею вас уверить; только немножко странен. Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут - а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет, а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеху… Да-с, с большими странностями, и, должно быть, богатый человек: столько у него было разных дорогих вещиц!..

Недалеко от крепости жил местный черкесский князь. Его сын Азамат , мальчик лет пятнадцати, начал довольно часто, наведываться в крепость. Несмотря на свой юный возраст, Азамат отличался горячим нравом. Многие любили дразнить его - при этом глаза его наливались кровью и он хватался за кинжал.

Однажды старый князь пригласил Печорина и Максима Максимыча на свадьбу своей старшей дочери. Там Печорин увидел младшую дочь князя Бэлу , и девушка ему очень понравилась.

Она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали вам в душу.

На свадьбе присутствовал некто Казбич - довольно темная личность. О нем поговаривали, что он занимается кражей скота, ходит за Терек с абреками и проч. У Казбича был конь Карагез - животное необыкновенной красоты, которое не раз пытались у хозяина украсть.

Максим Максимыч выходит на воздух и случайно слышит разговор, состоявшийся между Казбичем и Азаматом. Мальчик восхищается конем, а Казбич рассказывает, как конь спас ему жизнь, когда он спасался бегством от казаков. Азамату очень хочется получить этого коня, и он предлагает сделать все, что только захочет Казбич. Мальчик плачет, даже предлагает украсть для Казбича сестру Бэлу. Но хотя Бэла и нравится Казбичу, тот отказывается и подшучивает над юным джигитом. Азамат злится, между ними происходит стычка. Мальчик кричит, что Казбич хотел его зарезать. Поднимается шум, Казбич вскакивает на своего коня и исчезает. Печорин и Максим Максимыч возвращаются. Максим Максимыч рассказывает другу об услышанном им разговоре.

Во время визитов Азамата Печорин начинает специально заводить разговор о коне Казбича, тем самым дразня мальчика. Печорин договаривается с мальчиком о том, что добудет для него Карагеза в обмен на Бэлу. Азамат вечером привозит сестру. На следующий день рано утром приехал Казбич и привез с собой баранов на продажу. Он привязал лошадь у забора, а сам стал пить чай у Максима Максимыча. В этот момент Азамат вскакивает на коня и скрывается. Казбич стреляет в него, но промахивается. Когда Казбич понял, что коня ему не вернуть, он «повалился на землю и зарыдал, как ребенок» . Почти сутки пролежал он, убитый горем, на дороге. Когда он узнал имя похитителя, то решил мстить.

Максим Максимыч отправляется к Печорину, чтобы усовестить его. Но усилия тщетны - Печорин отвечает, что девушка ему нравится. Бэла же «сидит в углу, закутавшись в покрывало, не говорит. не смотрит: пуглива, как дикая серна» .

Напрасно Печорин делает ей подарки, говорит, что любит, - она остается неприступной. Максим Максимыч подшучивает над Печориным, тогда тот предлагает пари, что через неделю она будет его. Он накупил много новых подарков, но его усилия оказались напрасными. Тогда Печорин делает вид, что уезжает навсегда. Бэлу это известие потрясло, она бросается на шею Печорину, признается, что тоже любит его. Отец Бэлы к этому времени был убит Казбичем из мести за украденного коня.

Утром Максим Максимыч и рассказчик отправляются в путь. Они любуются природой Кавказа - буйной, дикой, прекрасной. Максим Максимыч рассказывает финал этой истории.

Максим Максимыч привязался к Бэле, полюбил ее, как родную дочь. От нее долго скрывали то, что ее отец умер, но потом сказали. Бэла плакала два дня, но вскоре забыла. Печорин же все чаще начинает отлучаться из крепости. Он пропадает на охоте. Частые отлучки Печорина ранят Бэлу. Она жалуется Максиму Максимычу, что надоела своему возлюбленному. Однажды, прогуливаясь вдоль крепостной стены, Максим Максимыч и Бэла видят Казбича. Когда возвращается Печорин, Максим Максимыч рассказывает ему об этом. Печорин говорит, что нужно соблюдать ОСТОРОЖНОСТЬ, и запрещает Бэле выходить из крепости.

Максим Максимыч укоряет Печорина за то, что тот разлюбил Бэлу. На это Печорин отвечает, что таков его несчастный характер: он несчастлив сам и приносит несчастья другим. Он признается Максиму Максимычу:

В первой моей молодости… я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и, разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело: влюблялся в светских красавиц и был любим. - но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стал читать, учиться - науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди - невежды, а слава - удача, и, чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно…

Печорин говорит, что «любовь дикарки » немногим лучше любви светской дамы. Он еще любит Бэлу, но ему скучно с ней.

Невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой.

Вскоре Максим Максимыч и Печорин отправляются на охоту. Возвращаясь, они слышат выстрел. Казбич похитил Бэлу из крепости. Казбича преследуют, ранят его лошадь. Он понимает, что далеко ему не уйти, и ранит Бэлу ножом. Промучившись два дня, Бэла умирает.

В предсмертном бреду она звала Печорина, просила о том, чтобы он поцеловал ее, жалела, что на том свете они не будут вместе из-за того, что принадлежат разной вере. Хотя Максим Максимыч очень любил Бэлу, она ни разу не вспомнила о нем перед смертью. После того как она умерла, Максим Максимыч и Печорин выходят на крепостной вал. Максим Максимыч пытается найти слова утешения для Печорина, но тот в ответ смеется. Бэлу похоронили. Печорин долго болел, а потом был переведен в Грузию.

Часть вторая — Максим Максимыч – краткое содержание

Рассказчик и Максим Максимыч расстаются, но спустя время снова встречаются на постоялом дворе. Они сидят за самоваром. К постоялому двору подъезжает еще одна коляска. Автор и Максим Максимыч спрашивают у лакея, чья она. Лакей отвечает, что эта коляска Печорина, а сам он на ужине у местного полковника. Максим Максимыч говорит лакею, чтобы тот шел к Печорину и передал, что здесь Максим Максимыч. Лакей уходит.

Максим Максимыч

Максим Максимыч ждет Печорина, но тот так и не приходит. Наутро Максим Максимыч собирается к коменданту и говорит рассказчику, что если появится Печорин, то пусть за ним пошлют. Повествователь вскоре видит Печорина вместе с полковником и посылает за Максимом Максимычем.

Портрет Печорина глазами рассказчика:

Он был среднего роста; стройный, тонкий стаи его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способность переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов… Пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке… Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками - верный признак некоторой скрытности характера…

С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более 23 лет, хотя после я готов был дать ему 30. В его улыбке было что-то детское. Его, кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором только по долгом наблюдении можно было заметить следы морщин, перетекавших одна в другую и, вероятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные - признак породы в человеке… У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза…

(Глаза) не смеялись, когда он смеялся!.. Это признак или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском… Взгляд его - непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял о себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен.

Печорин собирается в дорогу - уже заложены лошади. Автор просит его подождать, так как скоро должен появиться Максим Максимыч. Печорин говорит: «Ах, да, мне сообщили вчера». Прибегает, запыхавшись, Максим Максимыч.

Он готов броситься на шею старому другу, но Печорин холоден, он протягивает штабс-капитану руку с приятной улыбкой. Максим Максимыч просит Печорина остаться, но тот говорит, что ему нужно уезжать, - он едет в Персию. Максим Максимыч спрашивает его, чем он занимался все это время, и Печорин отвечает, что скучал. При разговоре о Бэле Печорин нарочито зевает. Перед отъездом Печорина Максим Максимыч спрашивает его, что ему делать с бумагами, принадлежащими Печорину. «Что хотите», - отвечает Печорин и уезжает. Максим Максимыч огорчен таким приемом.

Он собирается уезжать. Максим Максимыч прощается с рассказчиком довольно сухо, говорит, что собирается идти к коменданту. То есть к коменданту он ранее не ходил, а, видимо, искал Печорина.

ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки. История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и полезнее истории целого народа, особенно когда она - следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она написана без тщеславного побуждения возбудить участие или удивление… Итак, одно желание пользы заставило меня напечатать отрывки из журнала, доставшегося мне случайно… Я поместил в этой книге только то, что относилось к пребыванию Печорина на Кавказе… Может быть, некоторые читатели захотят узнать мое мнение о характере Печорина. Мой ответ - заглавие этой книги. “Да это злая ирония!” - скажут они. - Не знаю.

Тамань

Повествование ведется от первого лица (от лица Печорина). Поздно ночью на перекладных Печорин приезжает в Тамань. Его отводят в хату на самом берегу моря, так как казенных квартир не оказалось. В хате находится сирота - слепой мальчик. Он говорит, что хозяйка умерла, а ее дочь уехала за море с лодочником из Керчи, крымским татарином.

Печорин ложится спать, но через час замечает, что мальчик берет какой-то узел. Печорин следит за ним. Слепой вместе с узлом крадется на берег моря. На берегу к слепому подходит девушка и говорит, что Янко не будет, так как сегодня сильная буря. Но слепой возражает, что Янко обязательно приплывет, ведь он человек смелый. И действительно, через какое-то время появляется лодка, полностью загруженная чем-то. В лодке человек в татарской бараньей шапке.

Печорин возвращается в дом. Утром он отправляется к коменданту узнать об отъезде в Геленджик, но из-за отсутствия судов покинуть Тамань пока невозможно. Печорин возвращается в хату, и денщик сообщает ему, что пришла старуха, а с ней девушка. Печорин пытается узнать у слепого, куда тот ходил ночью, но он не признается. Позже Печорин слышит песню, которую поет девушка.

Именно эту девушку Печорин и видел на берегу прошлой ночью. Описывая девушку, Печорин отмечает ее свободный и веселый характер. Она пытается заигрывать с ним. Вечером Печорин делает попытку расспросить ее о том, кто она такая и как ее зовут. Но девушка огранивается насмешливыми ответами и не говорит о себе ничего.

Тогда Печорин заявляет, что видел ее прошлой ночью. На это девушка смеется:

Много видели, да мало знаете, а что знаете, так держите под замочком !

Печорин угрожает ей, что донесет коменданту, однако угрозы его несерьезны. Проходит некоторое время, и девушка приходит в комнату Печорина, садится напротив него, молча смотрит. Затем она начинает целовать Печорина и назначает ему свидание ночью на берегу моря. Через два часа Печорин идет к морю, берет с собой пистолет и предупреждает денщика о том, что если тот услышит выстрел, то пусть бежит на берег. Девушка уже ждет на берегу. Они садятся в лодку и отплывают от берега. Девушка обнимает Печорина и говорит, что любит его, а затем вытаскивает у него пистолет и толкает Печорина в воду. Он не умеет плавать, а девушка пытается его утопить. Между ними завязывается схватка. Девушка говорит: «Ты видел, ты донесешь» . Печорину удается сбросить ее за борт. Он гребет к берегу, там забирается на утес, откуда видит, как девушка вылезает на берег, и вскоре приплывает лодка Янко. Девушка говорит Янко, что все пропало. Спустя несколько минут приходит слепой с мешком.

Татарин и девушка сообщают ему о том, что уезжают. Слепой спрашивает: «А я?» Татарин отвечает, что он ему не нужен. Он кидает несколько монет слепому «на пряники», но тот не поднимает их. Когда лодка уплывает, слепой рыдает. Печорин:

И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну.

Когда Печорин возвращается, он понимает, что нес в мешке слепой: шашку с серебряной оправой, шкатулку, дагестанский кинжал - вещи, принадлежавшие Печорину. Но жаловаться начальству на то, что его обокрал слепой мальчик и едва не утопила молоденькая девушка, по мнению Печорина смешно. Утром Печорин уезжает в Геленджик. «Что сталось с старухой и бедным слепым – не знаю. Да и какое мне дело до радостей и бедствий человеческих.

(Окончание журнала Печорина) Княжна Мери

Повествование ведется в дневниковой форме.

Грушницкий - юнкер. Он только год в службе. Он хорошо сложен, смугл и черноволос, ему на вид можно дать двадцать пять лет. Он закидывает голову назад, когда говорит, и поминутно крутит усы левой рукой ибо правою опирается на костыль. Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы.

Грушницкий рассказывает Печорину о «водяном обществе». Единственными интересными людьми он считает здесь княгиню Литовскую и ее дочь Мери, но лично он с ними не знаком.

В это время Литовские проходят мимо. Мери очень хороша собой и одета по строгим правилам вкуса. У нее бархатные глаза, длинные ресницы. Печорин становится свидетелем любопытной сцены: Грушницкий уронил на песок стакан, из которого пил минеральную оду, и силился поднять его, но больная нога не позволяла это сделать. Княжна Мери «с телодвижением, исполненным невыразимой прелести», подняла стакан и подала его Грушницкому. Тот ничего не успел сказать - княжна быстро ушла. Грушницкий считает ее поступок проявлением благосклонности к нему. Но Печорин из чувства противоречия и некоторой зависти осаживает влюбленного Грушницкого.

Утром к Печорину приходит русский доктор по фамилии Вернер.

Он скептик и матерьялист…, а вместе с этим поэт… Обыкновенно Вернер исподтишка насмехался над своими больными, но я раз видел, как он плакал над умирающим солдатом… Он был беден, мечтал о миллионах, а для денег не сделал бы лишнему шагу… У него был злой язык…

Вернер некрасив, он мал ростом, и худ, и слаб, как ребенок; одна нога у него короче другой. Молодежь называла его Мефистофелем. Вернер и Печорин понимают друг друга без слов. Вернер рассказывает о том, что княгиня Литовская помнит Печорина по Петербургу. Княжна же, по словам доктора, интересуется Грушницким, так как девушка уверена, что тот разжалован в солдаты за дуэль. Вернер говорит, что к Литовским приехала родственница. Он описывает ее внешность, и по описанию Печорин понимает, что это Вера - женщина, в которую он когда-то был влюблен.

После обеда Печорин отправляется на бульвар. Там и Литовские, вокруг которых толпа молодых людей. Печорин видит среди них знакомых офицеров. Он завязывает с ними разговор, рассказывает анекдоты и мало-помалу переманивает их в свой круг. Княжну это сердит - она лишается внимания поклонников. Все последующие дни Печорин ведет себя в этом же духе. Он сердит и раздражает Мери своими поступками. Он, например, покупает персидский ковер, который хотела купить Мери. Грушницкий же, напротив, всеми способами старается познакомиться с княжной, заинтересовать ее своей персоной. Печорин убеждает Грушницкого, что Мери никогда не будет относиться к нему серьезно - она будет морочить ему голову, а потом выйдет замуж за богатого урода и станет уверять Грушницкого, что будет любить его всю жизнь. Но Грушницкий не слушает Печорина, он безумно влюблен в Мери. Печорин видит, что Грушницкий ведет себя по отношению к Мери назойливо, и понимает, что он очень скоро надоест княжне. Грушницкий покупает кольцо, на котором выгравировал имя Мери.

Около источника Печорин встречает Веру. Она вышла замуж во второй раз. Ее новый муж - дальний родственник Литовских, богатый хромой старик. Вера уважает его «как отца, - и будет обманывать, как мужа». Чтобы иметь возможность встречаться с Верой в доме Лиговских, Печорин решает для прикрытия «волочиться» за княжной. Попрощавшись с Верой, Печорин скачет в горы.

По дороге ему встречаются всадники, впереди которых скачут Грушницкий и Вера. Мери думает о Грушницком как о романтическом герое. Он рассуждает трагически о своем будущем. Печорин решает влюбить в себя Мери, когда ей надоест Грушницкий.

Бал в ресторации . Печорин вальсирует с Мери. Он просит у нее прощения за свое поведение. Более того, он спасает ее от приставаний пьяного господина. Постепенно неприязнь Мери к Печорину исчезает.

Печорин сообщает как бы между делом, что Грушницкий вовсе никакой не разжалованный офицер и «романтический герой», а обычный юнкер.

Печорин получает приглашение к Литовским Почти весь вечер он разговаривает с Верой, очень мало внимания уделяет Мери. Он не слушает ее пения. Мери в отместку пытается любезничать с Грушницким, хотя тот ей уже совсем не интересен. Печорин понимает, что задуманное им начинает осуществляться и совсем скоро княжна влюбится в него. Грушницкий же уверен в том, что княжна любит его, он ведет себя очень глупо. Но любовь княжны Печорину нужна только для того, чтобы почувствовать власть над ней. Он сознает то, что не способен на глубокое чувство.

Я чувствую в себе эту ненасытную жадность, поглощающую все, что встречается на пути; я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы. Сам я больше не способен безумствовать под влиянием страсти; честолюбие есть не что иное, как жажда власти, а первое мое удовольствие - подчинять моей воле все, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха - не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?

Грушницкий наконец произведен в офицеры. Он необыкновенно счастлив и рассчитывает на то, что произведет впечатление на княжну новыми эполетами. Но Вернер говорит Грушницкому, что теперь он затеряется в толпе поклонников Мери, поскольку в солдатской шинели он был исключением. Однако Грушницкий ничего не хочет слышать.

Прогуливаясь вечером на привале. Печорин злословит по поводу общих знакомых. Мери пугает его сарказм, и она просит не говорить о ней в таком духе. Печорин говорит о том, что с самого детства ему приписывали качества, которыми он не обладал.

Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; меня никто не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен… Я был готов любить весь мир, - меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца; они там умерли… Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, - тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что не знал о существовании погибшей ее половины…

Княжна признается в том, что еще никогда не любила. Она обвиняет себя в холодности по отношению к Печорину. Печорину же скучно - все этапы подобных отношений он давно изучил наизусть.

На следующий день Печорин встречает Веру. Она мучится ревностью - княжна Мери стала поверять ей свои сердечные тайны. Печорин успокаивает ее, говорит, что уедет вслед за ней в Кисловодск.

Грушницкий собирается на бал. Он облачился в новый мундир, облился духами. Грушницкий встречается с Мери, но она отвергает его. Грушницкий понимает, что Печорин каким-то образом причастен к тому, что княжна стала ненавидеть его. Вокруг Печорина складывается враждебная «шайка», возглавляет которую Грушницкий. Грушницкий распускает по городу слухи, что Печорин собирается жениться на княжне. Печорин же едет в Кисловодск, где часто встречается с Верой. Далее следуют описание окрестностей Кисловодска и размышления Печорина о женской логике, точнее, об отсутствии таковой.

Литовские тоже приезжают в Кисловодск. На верховой прогулке Печорина и Мери при переезде вброд горной речки княжне становится дурно. Печорин поддерживает ее за талию и целует. Княжна говорит, что не понимает, любит ли он ее или ненавидит. Она признается ему в любви. Но Печорин довольно холодно реагирует на признание.

Печорин раздражает «водяное общество» своим высокомерием, и Грушницкий с товарищами решают проучить его. Грушницкий планирует вызвать Печорина на дуэль, а драгунский капитан, который будет секундантом, берется подстроить все так, что пистолеты не будут заряжены. Печорин совершенно случайно слышит этот разговор. Он решает отомстить Грушницкому.

Утром Печорин встречает княжну у колодца. Она признается ему в любви и говорит, что сумеет убедить родных не чинить им препятствий. Печорин отвечает Мери, что он не любит ее и не будет объяснять причины своих поступков. Печорин размышляет о том, что ради женщины он готов на многое, но он никогда не женится, потому что одна гадалка предсказала ему смерть от «злой жены».

В Кисловодск приезжает фокусник, и все «водяное общество» отправляется на представление. Печорин приходит в это время к Вере, где проводит вечер и ночь. Вера живет в одном доме с Литовскими, и, уходя от нее, Печорин заглядывает в окно Мери. Неожиданно его пытаются схватить Грушницкий и драгунский офицер, караулившие у плетня. Печорин вырывается, бьет по голове драгунского офицера, убегает домой. Утром в городе ползут слухи о том, что ночью на дом Литовских было совершено нападение черкесов. Вторично Печорину судьба предоставляет случай услышать, как о нем говорит Грушницкий. Грушницкий рассказывает, что ночью не нападали черкесы - это был Печорин, который выходил от княжны. Во время этого рассказа Печорин вошел, и Грушницкий, стремясь не уронить себя перед обществом, повторяет эту ложь уже в присутствии Печорина.

Тот вызывает его на дуэль. Секундантом Печорина выступает Вернер, который подозревает, что заряжен будет только пистолет Грушницкого. Но Печорин решает идти до конца.

Ночь перед дуэлью Печорин не спит. Он не боится умирать - ему скучно жить. Он размышляет о том, для чего живет.

Зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные… Но я не угадал этого назначения… Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я не жертвовал для тех, кого любил: я любил только для себя, для собственного удовольствия… И, может быть, я завтра умру!.. и не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно… Одни скажут: он был добрый малый, другие - мерзавец. После этого стоит труда жить? а все живешь - из любопытства…

Наутро Печорин ожидает дуэль.

Площадка, на которой мы должны были драться, изображала почти правильный треугольник. От выдавшегося угла отмерили шесть шагов и решили, что тот, кому придется первому встретить неприятельский огонь, станет на самом углу, спиною к пропасти; если он не будет убит, то противники поменяются местами.

Я решился предоставить все выгоды Грушницкому; я хотел испытать его; в душе его могла проснуться искра великодушия, и тогда все устройлось бы к лучшему; но самолюбие и слабость характера должны были торжествовать… Я хотел дать себе полное право не щадить его, если бы судьба меня помиловала: Кто не заключал таких условий с своею совестью?

Бросьте жребий, доктор, - сказал капитан.

Вы счастливы, - сказал я Грушницкому, - вам стрелять первому! Но помните, что если вы меня не убьете, то я не промахнусь - даю вам честное слово.

Он покраснел; ему было стыдно убить человека безоружного; я глядел на него пристально; с минуту мне казалось, что он бросится к ногам моим, умоляя о прощении; но как признаться в таком подлом умысле?.. Ему оставалось одно средство - выстрелить на воздух; я был уверен, что он выстрелит на воздух! <…>

Пора, - шепнул мне доктор, дергая за рукав, - если вы теперь не скажете, что мы знаем их намерения, то все пропало… Посмотрите, он уж заряжает… если вы ничего не скажете, то я сам…

Ни за что на свете, доктор! - отвечал я. <…>

Капитан между тем зарядил свои пистолеты, подал один Грушницкому, с улыбкою шепнув ему что-то, другой мне.

Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногою в камень и наклонясь немного наперед, чтобы в случае легкой раны не опрокинуться назад.

Грушницкий стал против меня и по данному знаку начал поднимать пистолет. Колени его дрожали. Он целил мне прямо в лоб…

Неизъяснимое бешенство закипело в груди моей.

Вдруг он опустил дуло пистолета и, побледнев как полотно, повернулся к своему секунданту.

Трус! - отвечал капитан.

Выстрел раздался. Пуля оцарапала мне колено.

Я невольно сделал несколько шагов вперед, чтобы поскорей удалиться от края.

Ну, брат Грушницкий, жаль, что промахнулся, - сказал капитан: - теперь твои очередь, становись! Обними меня прежде: мы уж не увидимся! - Они обнялись; капитан едва мог удержаться от смеха: - Не бойся, - прибавил он, хитро взглянув на Грушницкого, - все вздор на свете-… Натура - дура, судьба - индейка, а жизнь - копейка!

После этой трагической фразы, сказанной с приличной важностью, он отошел на свое место. <…>

Я до сих пор стараюсь объяснить себе, какого роду чувство кипело тогда в груди моей; то было и досада оскорбленного самолюбия, и презрение, и злоба, рождавшаяся при мысли, что этот человек, теперь с такою уверенностью, с такой спокойной дерзостью на меня глядящий, две минуты тому назад, не подвергая себя никакой опасности, хотел меня убить, как собаку; ибо раненный в ногу немного сильнее, я бы непременно свалился с утеса.

Я несколько минут смотрел ему пристально в лицо, стараясь заметить хоть легкий след раскаяния. Но мне показалось, что он удерживал улыбку. <…>

И вы не отказываетесь от своей клеветы? не просите у меня прощения?.. Подумайте хорошенько: не говорит ли вам чего-нибудь совесть?

Господин Печорин! - закричал драгунский капитан, - вы здесь не для того, чтоб исповедовать, позвольте вам заметить… Кончимте скорее; неравно кто-нибудь проедет по ущелью - и нас увидят.

Хорошо. Доктор, подойдите ко мне.

Доктор подошел. Бедный доктор, он был бледнее, чем Грушницкий десять минут тому назад.

Следующие слова я произнес нарочно с расстановкой, громко и внятно, как произносят смертный приговор.

Доктор, эти господа, вероятно, второпях, забыли положить пулю в мой пистолет: прошу вас зарядить его снова, - и хорошенько!

Не может быть! - кричал капитан, - не может быть! я зарядил оба пистолета, разве что из вашего пуля выкатилась… Это не моя вина! - А вы не имеете права переряжать… никакого права… это совершенно против правил; я не позволю…

Хорошо, - сказал я капитану, - если так, то мы будем с вами стреляться на тех же условиях…

Он замялся.

Грушницкий стоял, опустив голову на грудь, смущенный и мрачный.

Оставь их! - сказал он наконец капитану, который хотел вырвать пистолет мой из рук доктора… Ведь ты сам знаешь, что они правы.

Напрасно капитан делал ему разные знаки, - Грушницкий не хотел и смотреть.

Между тем доктор зарядил пистолет и подал мне.

Увидав это, капитан плюнул и топнул ногой:

Дурак же ты, братец, - сказал он, - пошлый дурак!.. Уж положился на меня, так слушайся во всем… Поделом же тебе! околевай себе, как муха…. - он отвернулся и, отходя, пробормотал: А все-таки это совершенно против правил.

Грушницкий! - сказал я, - еще есть время, откажись от своей клеветы, и я тебе прощу все; тебе не удалось меня подурачить, и мое самолюбие удовлетворено, вспомни, - мы были когда-то друзьями…

Лицо у него вспыхнуло, глаза засверкали.

Стреляйте, - отвечал он, - я себя презираю, а вас ненавижу. Если вы меня не убьете, я вас зарежу ночью из-за угла. Нам на земле вдвоем нет места…

Я выстрелил. Когда дым рассеялся, Грушницкого на площадке не было. Только прах легким столбом еще вился на краю обрыва.

Finita la comedia! - сказал я доктору.

Печорин возвращается домой. Он получает две записки. Одна - от Вернера, где говорится, что все улажено, другая - от Веры (она пишет, что призналась мужу в том, что любит Печорина, и теперь уезжает навсегда).

Печорин пытается догнать ее, он скачет вслед, загоняет до смерти лошадь, но не догоняет Веру. Возвращается в Кисловодск. Вернер говорит о том, что в городе подозревают о дуэли. Он прощается с Печориным довольно холодно. На следующий день Печорин получает новое назначение. Он заходит к Лиговским, чтобы проститься. Княгиня предлагает ему жениться на ее дочери, потому что Мери любит его. Печорин, испросив позволения поговорить с Мери наедине, говорит княжне, что смеялся над ней, и просит вывести княгиню из заблуждения на его счет. Мери говорит Печорину, что ненавидит его. Печорин благодарит ее, почтительно кланяется и уходит.

Часть последняя – Фаталист – краткое содержание

Казачья станица. Окончив карточную игру, офицеры рассуждают о мусульманском поверье, что судьба человека написана на небесах. Среди присутствующих - поручик Вулич, серб.

Высокий рост и смуглый цвет лица, черные волосы, черные проницательные глаза, большой, но правильный нос, принадлежность его нации, печальная и холодная улыбка, вечно блуждавшая на губах его, - все это будто согласовалось для того, чтоб придать ему вид существа особенного, неспособного делиться мыслями и страстями с теми, которых судьба дала ему в товарищи. Он был храбр, говорил мало, но резко; никому не поверял своих душевных и семейных тайн, вина почти вовсе не пил, за молодыми казачками, которых прелесть трудно постигнуть, не видав их, он никогда не волочился.

Вулич испытывал только одну страсть - страсть к игре. Он играл однажды даже во время боя и отдал проигранные деньги. Вулич предлагает испытать, может ли человек заранее знать о смерти. Печорин утверждает, что предопределения нет. Вулич берет пистолет, о котором неизвестно, заряжен он или нет, приставляет себе к виску и стреляет. Осечка. Следующий выстрел - в воздух. Выясняется, что пистолет все-таки заряжен. На лице Вулича - отпечаток скорой гибели. Печорин говорит ему: «Вы нынче умрете» .

Месяц, полный и красный, как зарево пожара, начинал показываться из- за зубчатого горизонта домов; звезды спокойно сияли на темно-голубом своде, и мне стало смешно, когда я вспомнил, что были некогда люди премудрые, думавшие, что светила небесные принимают участие в наших ничтожных спорах за клочок земли или за какие-нибудь вымышленные права!.. И что ж? эти лампады, зажженные, по их мнению, только для того, чтоб освещать их битвы и торжества, горят с прежним блеском, а их страсти и надежды давно угасли вместе с ними, как огонек, зажженный на краю леса беспечным странником.

Но зато какую силу воли придавала им уверенность, что целое небо е своими бесчисленными жителями на них смотрит с участием, хотя немым, но неизменным!.. А мы, их жалкие потомки, скитающиеся по земле без убеждений и гордости, без наслаждения и страха, кроме той невольной боязни, сжимающей сердце при мысли о неизбежном конце, мы неспособны более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного нашего счастия, потому что знаем его невозможность, и равнодушно переходим от сомнения к сомнению, как наши предки бросались от одного заблуждения к другому, не имея, как они, ни надежды, ни даже того неопределенного, хотя истинного наслаждения, которое встречает душа во всякой борьбе с людьми или с судьбою.

Печорин видит на дороге свинью, которую разрубил пополам пьяный казак. Этого казака ловят его товарищи. Ночью Печорина разбудили - Вулич зарублен пьяным казаком. Последними словами Вулича были: «Он прав». Убийца заперся в пустой хате на окраине станицы, и никто не может выманить его оттуда. Печорин решает испытать судьбу так же, как и Вулич. Он хочет взять убийцу живым. Есаул отвлекает казака, Печорин проникает в дом через окно. Казак стреляет в Печорина, но промахивается.

После всего этого, как бы, кажется, не сделаться фаталистом? но кто знает наверное, убежден ли он в чем или нет? и как часто мы принимаем за убеждение обман чувств или промах рассудка!.. Я люблю сомневаться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера - напротив; что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится - а смерти не минуешь!

Надеюсь, это краткое содержание Героя нашего времени помогло вам подготовится к уроку или вспомнить основные сюжетные моменты этого произведения.

«Герой Нашего Времени… портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии». Автор не ставил задачу «сделаться исправителем людских пороков», «ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает, и к его и вашему несчастью, слишком часто встречал».

Случай сводит вместе на горной дороге рассказчика, который едет на перекладных из Тифлиса, и некоего Максима Максимыча, человека лет пятидесяти в чине штабс-капитана. Увидев, как свободно, со знанием дела, Максим Максимыч общается с горцами, рассказчик делает вывод, что его спутник провел немало лет в этих местах. На ночлеге во время беседы штабс-капитан вспоминает случай, произошедший с его приятелем, Григорием Александровичем Печориным, служившим с ним в одной крепости за Тереком.

Однажды черкесский князь, живший от них неподалеку, пригласил Печорина и Максима Максимыча на свадьбу его старшей дочери. Там же Печорин встретил младшую дочь князя, Бэлу. Очарованный красотой девушки, он был не в силах оторвать от нее взгляд. Но не только Печорин любовался княжной: из угла комнаты на нее смотрели огненные глаза бандита Казбича. Его необыкновенно сильный и быстрый конь Карагез славился во всей Кабарде.

Максим Максимыч, выйдя подышать свежим воздухом, слышит, как Азамат, сын князя, предлагает Казбичу продать ему коня, обещая украсть для него взамен что угодно, даже сестру свою Бэлу. Бандит отвечает юноше, что за золото можно купить четыре жены, а лихой конь не имеет цены. Печорин, узнав об этом разговоре, предлагает Азамату помочь украсть Карагеза в обмен на Бэлу. Азамат соглашается и ночью привозит сестру Печорину. Утром Казбич приводит в крепость баранов на продажу. Пока они с Максимом Максимычем пьют чай, Азамат крадет его коня. Штабс-капитан пытается усовестить Печорина, но тот отвечает, что если он вернет Бэлу обратно, отец ее зарежет или продаст в рабство. Максим Максимыч вынужден согласиться.

Поначалу Бэла живет в закрытой Комнате. Ей приносит подарки от Печорина нанятая им татарка. Поначалу девушка отказывается принимать их, но потом делается более доверчивой. Печорин проводит возле нее все дни. Он учит татарский язык, а девушка, тем временем, понемногу начинает понимать по-русски. Наконец Печорин объявляет Бэле, что ошибся - она его не полюбит никогда, поэтому отпускает ее домой, а сам уезжает навсегда. Тогда девушка признается ему в любви. Через некоторое время черкесского князя, отца Бэлы, находят убитым. Его зарезал Казбич, будучи уверен, что Азамат украл его коня с согласия князя.

В этот момент Максим Максимыч и рассказчик были вынуждены прервать свой путь из-за непогоды. Они остановились в сакле у дороги. После ужина их разговор продолжился. Заговорили о Бэле. С горечью вспоминал Максим Максимыч о своей отеческой любви к девушке, о том, как она отвечала ему взаимностью.

Между тем, Печорину Бэла уже наскучила, и однажды он поехал на охоту, впервые оставив ее одну. Чтобы развлечь девушку, Максим Максимыч предлагает ей прогуляться вместе с ним на крепостной вал. Остановившись на углу бастиона, они видят всадника, появившегося из леса. Бэла узнает в нем Казбича, который едет на лошади ее отца. Спустя какое-то время Печорин окончательно охладевает к Бэле и все чаще проводит дни на охоте. Бэла, понимая это, все время грустит. Максим Максимыч решает поговорить с Печориным. Тот отвечает, что причиняя несчастья другим, он и сам несчастлив. В молодости он влюблялся в светских красавиц и был любим, но эта любовь раздражала лишь воображение и самолюбие, а сердце оставалось пусто. Принялся читать, учиться, но науки надоели. Печорин сделал вывод, что счастье и слава от знания наук не зависят, что самые счастливые люди - невежды, а чтобы добиться славы нужно быть только ловким. Когда его перевели на Кавказ, Печорин был рад: он надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями, но через месяц привык и к ним. Бэла поначалу казалась ему ангелом, посланным милосердной судьбой, но любовь дикарки оказалась немногим лучше любви знатной барыни. Печорин признает, что любит Бэлу, но ему с ней скучно... Глупец он или злодей, он и сам не знает, но верит, что тоже достоин сожаления: душа его испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное, к печали легко привыкает, как к наслаждению, и жизнь становится пустее день ото дня...

Однажды Печорин уговорил Максима Максимыча поехать на охоту вместе с ним. Возвращаясь, они услышали выстрел и увидели всадника, в котором узнали Казбича. Тот летел на коне стремглав и держал в руках белый сверток. Печорин кинулся в погоню и заставил соскочить Казбича с коня, перебив пулей ногу его лошади. Тогда все увидели, что на руках у бандита Бэла. Закричав, он занес над нею кинжал и ударил. Раненую девушку привезли в крепость, где она прожила еще два дня. После ее смерти Печорин долго был нездоров. О Бэле Максим Максимыч никогда с ним не заговаривал, видя, что ему это неприятно. Спустя три месяца Печорин отбыл в Грузию, к месту нового назначения.

МАКСИМ МАКСИМЫЧ

По прошествии некоторого времени рассказчик и Максим Максимыч встретились вновь на постоялом дворе. Внимание их привлекла пустая дорожная коляска щегольского вида. Сопровождавший ее лакей отвечал, что коляска принадлежит Печорину, а сам он остался ночевать у полковника. Штабс-капитан, считая Печорина своим другом, попросил лакея доложить о нем господину. «Вот сейчас прибежит!.. - сказал мне Максим Максимыч с торжествующим видом, - пойду за ворота его дожидаться...» Но за целый вечер так никто и не появился.

Наутро Максим Максимыч ушел к коменданту крепости по служебным делам. Спустя десять минут после его ухода появился Печорин. По всему было видно, что он собирается в дорогу. Повествователь рисует его портрет: «Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сюртучок, ослепительно чистое белье, маленькие аристократические руки, худые бледные пальцы. ... Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, - верный признак некоторой скрытности характера. ... С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин. Усы его и брови были черные - признак породы в человеке. У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза, которые не смеялись, когда он смеялся» . Предупредив Печорина, что его хотел видеть старый приятель, рассказчик замечает Максима Максимыча, который, запыхавшись, бежит через дорогу. Предупредив его явное желание броситься на шею, Печорин довольно холодно, хотя и приветливо улыбаясь, протягивает ему руку. Максим Максимыч хочет поговорить с ним по душам, но Печорин всем своим видом показывает, что он торопится. На вопрос Максима Максимыча о каких-то бумагах, тот отвечает, что их судьба ему безразлична, и с ними можно делать все, что угодно. Путь его лежит в Персию.

В растерянности расстроенный Максим Максимыч ходит у повозки, еле сдерживая слезы. В ответ на просьбу рассказчика отдать ему бумаги Печорина, он гневно швыряет их одну за другой, доставая из чемодана. Жалея о том, что не может сразу же уехать, Максим Максимыч, не успевший оформить дела, вынужден ждать следующей оказии.

Журнал Печорина

Вскоре становится известно, что Печорина больше нет в живых. Он умер, когда возвращался из Персии. Случайный обладатель записок очень рад этому обстоятельству, потому что может теперь опубликовать их, возможно даже, под своим именем. В журнале Печорина описаны события, относящиеся к его пребыванию на Кавказе.

ТАМАНЬ

В дальнейшем рассказ ведется от лица Печорина. Из всех приморских городишек Тамань показалась ему самым скверным местом, где только ему приходилось бывать: он там чуть не умер с голода, и, вдобавок, его еще хотели утопить. Печорин приехал в Тамань поздно ночью. Напрасно проискав свободное жилье в городе, он нашел приют в хате на самом берегу моря. Поначалу на стук его в избе никто не откликался, но, в конце концов, выползший от туда слепой мальчик лет четырнадцати сказал, что никого нет, хозяйка ушла в слободку, и, когда вернется, он не знает. Печорин ложится спать, но не может заснуть. Вдруг он замечает, что в окне мимо него кто-то мелькнул. Печорин выходит из хаты и видит слепого мальчика, который несет под мышкой какой-то узел. Заинтересовавшись, Печорин идет за ним, спускаясь по тропинке к морю. На берегу слепой встречается с женщиной. Они ведут беседу о некоем Янко. Женщина говорит, что из-за бури Янко не приплывет, но слепой ей возражает. Минут через десять к берегу причаливает лодка. Из нее выходит человек среднего роста в татарской шапке. Женщина и слепой помогают ему вытаскивать из лодки груз. Затем, с узлами на плечах, они расходятся. Печорин в темноте постепенно теряет их из виду.

На следующий день он едет в крепость Фанагорию, чтобы узнать у коменданта, когда можно будет отправиться дальше, в Геленджик. Комендант ничего не может сказать, так как стоящие у причала корабли пока не готовы к отплытию.

Казак, служащий у Печорина денщиком, сообщает ему, что «здесь нечисто и люди недобрые» . Об этом его предупредил казачий урядник. Печорин пытается расспросить хозяйку, но та говорит, что она глухая. Тогда он хватает за ухо слепого мальчишку и требует ответить, куда тог ходил ночью. Слепой, заплакав, отвечает, что никуда не ходил.

Решив «достать ключ от этой загадки» , Печорин садится на камень у забора, смотрит на море. Вдруг он слышит песню. Подняв глаза, Печорин увидел на крыше хаты девушку с распущенными волосами. Она то пристально всматривалась вдаль, то рассуждала сама с собой, то снова принималась петь. Печорину кажется, что он слышал ее голос раньше. Девушка пробегает мимо него, останавливается и пристально смотрит ему в глаза. Целый день она вертится около его квартиры. Печорин заводит с ней разговор и спрашивает, что она делала на крыше хаты днем? Девушка отвечает загадками. Тогда он пересказывает ей все, что видел минувшей ночью и угрожает донести коменданту. Под вечер девушка приходит к Печорину и назначает встречу ночью на берегу. По прошествии двух часов он отправляется к морю, предусмотрительно захватив с собой пистолет и предупредив казака. Девушка предлагает ему покататься на лодке. Отплыв на достаточно большое расстояние от берега, незнакомка обнимает Печорина, признается ему в любви. В то же время она достает его пистолет и бросает в воду, а затем пытается вытолкнуть из лодки и самого Печорина, который не умеет плавать. Ему удается выбросить девушку в воду и доплыть на лодке до берега. Печорин поднимается на утес и оттуда видит «свою ундину», выжимающую из волос морскую пену. Вскоре к берегу причаливает Янко. Девушка говорит ему, что все пропало. Приходит слепой с каким-то узлом. Янко наказывает слепому беречь то место, где лежат богатые товары, говорит, что теперь стало опасно, и он едет искать работу в другом месте, а девушку забирает с собой. Слепой же ему не нужен, и, оставшись один, мальчик долго плачет. Печорину становится грустно: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну!» . Он возвращается домой и решает немедленно уехать. Принявшись за сборы, Печорин обнаруживает пропажу нескольких ценных вешей. Его осеняет догадка, что это их нес ночью слепой в узле под мышкой. Утром Печорин покидает Тамань.

«Что сталось со старухой и с бедным слепым - не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности!..» - пишет он в своем журнале.

КНЯЖНА МЕРИ

11-го мая

Приехав в Пятигорск, Печорин нанимает квартиру на краю города. «Нынче в пять часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растущих в скромном палисаднике. Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад пятиглавый Бешту синеет, как «последняя туча рассеянной бури»; на север поднимается Машук, как мохнатая персидская шапка... Внизу передо мною пестреет чистенький, новенький городок... дальше, амфитеатром громоздятся горы все синее и туманнее, а на краю горизонта тянется серебряная цепь снеговых вершин, начинаясь Казбеком и оканчиваясь двуглавым Эльборусом... Весело жить в такой земле! Какое-то отрадное чувство разлито во всех моих жилах. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине - чего бы, кажется, больше? - зачем тут страсти, желания, сожаления?..»

Печорин решает идти к Елизаветинскому источнику: утром там собирается все «водяное общество». Неожиданно он встречает у колодца юнкера Грушницкого, когда-то они вместе воевали. Грушкицкий «по особенному роду франтовства» носит толстую солдатскую шинель. Имеет боевую награду - георгиевский крестик. Он хорошо сложен, смугл и черноволос. На вид ему двадцать пять лет, хотя на самом деле едва ли двадцать один. По мнению Печорина, Грушницкий из тех, кто «на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы». Просто прекрасное таких людей не трогает, и они «важно драпируются в необыкновенные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания». Печорин и Грушницкий недолюбливают друг друга, хотя со стороны кажется, что они друзья.

Встретившись старыми приятелями, они заводят разговор о здешнем образе жизни, о местном обществе. Мимо них проходят две дамы, пожилая и молодая, одетые «по строгим правилам лучшего вкуса». Грушницкий говорит, что это княгиня Литовская с дочерью Мери. Дождавшись, когда Мери подойдет поближе, он произносит по-французски одну из своих пышных фраз: «Я ненавижу людей, чтобы их не презирать, иначе жизнь была бы слишком скучна» . Девушка оборачивается и смотрит на Грушницкого долгим любопытным взглядом.

Печорин решает продолжить прогулку. Спустя какое-то время он увидел у источника сцену, которая его заинтересовала. Грушницкий, уронив стакан, пытается его поднять, но тщетно - ему мешает больная нога. Мери подает ему стакан, но уже через минуту, проходя мимо с матерью, делает вид, что не замечает страстного взгляда юнкера.

Завершая описание событий дня, Печорин отзывается о себе следующим образом: «У меня врожденная страсть противоречить; целая моя жизнь была только цепь грустных и неудачных противоречий сердцу или рассудку. Присутствие энтузиаста обдает меня крещенским холодом, и, я думаю, частые сношения с вялым флегматиком сделали бы из меня страстного мечтателя, наделенного изрядной долей скептицизма, с сарказмом относящимся к проявлениям энтузиазма в окружающих, получающим удовольствие от возможности выводить людей из себя» .

13-го мая

Утром Печорину наносит визит его приятель, доктор Вернер. Они могли бы быть друзьями, но Печорин утверждает, что к дружбе неспособен. Доктор рассказывает Печорину, что им заинтересовалась княгиня Лиговская, а ее дочь Мери - страдальцем Грушницким. Девушка предполагает, что молодой человек, носящий солдатскую шинель, был разжалован в рядовые за дуэль. Печорин говорит, что завязка комедии уже есть: судьба позаботилась, чтобы ему не было скучно. «Я предчувствую, - сказал доктор, - что бедный ГрушницкиЙ будет вашей жертвой...» . Далее Вернер принимается описывать княгиню и ее дочь. Он говорит, что княгиня любит общество молодых людей, не привыкла повелевать, питает уважение к уму и знаниям дочки, которая читает по-английски и знает алгебру. Мери же смотрит на молодых людей с презрением и любит рассуждать о чувствах, страстях и прочем. Затем Вернер рассказывает об одной прехорошенькой, с родинкой на щеке даме, «из новоприезжих». По его мнению, дама очень больна. Печорин понимает, что речь идет о знакомой ему женщине, и признается доктору, что когда-то ее очень любил.

После обеда, прогуливаясь по бульвару, Печорин встречает там княгиню с дочерью. Их окружает множество молодых людей, которые любезничают с ними. Печорин останавливает двух знакомых офицеров и принимается рассказывать им различные смешные истории. У него очень хорошо это получается, офицеры непрерывно смеются. Мало-помалу окружавшие княжну поклонники присоединяются к слушателям Печорина. Княгиня и Мери остаются в обществе хромого старичка. Мери рассержена. Печорина это радует, он намерен продолжать в том же духе.

16-го мая

Печорин постоянно провоцирует княжну, стараясь нарушить ее душевный покой. Стремясь отвлечь от нее поклонников, он ежедневно приглашает их к себе в дом на обеды и ужины. Одновременно Печорин, пользуясь недалекостью и тщеславием Грушницкого, убеждает его, что Мери в него влюблена.

Однажды утром, гуляя среди виноградников, Печорин вспоминает молодую женщину с родинкой на щеке, о которой говорил доктор. Вдруг он видит ее на скамье и невольно вскрикивает: «Вера!». Они любят друг друга уже давно, но эта страсть не принесла Вере счастья. Сейчас она замужем во второй раз. Ее муж - тот хромой старичок, которого Печорин видел в обществе княгини. По признанию Веры, старик богат, и она вышла за него замуж ради сына. Вера бывает у Лиговских, родственников мужа. «Я дал ей слово познакомиться с Лиговскими и волочиться за княжной, чтоб отвлечь от нее внимание. Таким образом, мои планы нимало не расстроились, и мне будет весело...» .

После встречи, не в силах сдержать эмоции, Печорин скачет в степь. Решив напоить коня, он спускается в один из оврагов. С дороги слышен шум. Впереди блестящей кавалькады он видит Грушницкого и княжну Мери. Эта встреча вызвала у Печорина чувство досады.

Вечером Печорин вызывает Грушницкого на спор о том, что стоит ему только захотеть, завтра же вечером, будучи у княгини, он сможет расположить к себе княжну.

21-го мая

Прошло около недели, а удобного случая свести знакомство с княгиней и ее дочерью так и не представилось. Грушницкий не расстается с Мери. Вера говорит Печорину, что сможет видеться с ним только у Лиговских.

22-го мая

В ресторации дают бал по подписке. Печорин вальсирует с Мери, воспользовавшись тем, что здешние обычаи позволяют приглашать на танец незнакомых дам. Во время танца он просит прощения у княжны за свое дерзкое поведение. Мери отвечает ему с иронией. К ним подходит пьяный господин и пытается пригласить княжну на мазурку. Девушка напугана и возмущена такой бесцеремонностью. Печорин заставляет пьяного уйти. Княгиня Литовская благодарит его за этот поступок и приглашает бывать у них дома. Печорин рассказывает Мери, что Грушницкий на самом деле юнкер, а вовсе не разжалованный за дуэль офицер. Княжна разочарована.

23-го мая

Грушницкий, встретив на бульваре Печорина, благодарит за вчерашнее спасение княжны и признается, что любит ее до безумия. Решено вместе идти к Литовским. Там же появляется Вера. Печорин непрерывно шутит, стараясь понравиться княгине, и ему это удается. Мери садится за фортепьяно и принимается петь. В это время Печорин пытается поговорить с Верой. Мери досадно, что Печорин к ее пению равнодушен, и поэтому весь вечер беседует только с Грушницким.

29-го мая

Печорин старается увлечь Мери. Он рассказывает ей случаи из своей жизни, и девушка начинает видеть в нем необыкновенного человека. В то же время Печорин старается как можно чаще оставлять Мери с Грушницким наедине. Печорин уверяет княжну, что жертвует удовольствием общения с нею ради счастья приятеля. Вскоре ГрушницкиЙ окончательно надоедает Мери.

3-го июня

Печорин делает запись в журнале: «Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь? А ведь есть необъятное наслаждсние в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет!», «Я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы» . Его размышления прерывает появление счастливого Грушницкого, который произведен в офицеры.

На загородной прогулке Печорин, беседуя с княжной, без конца отпускает злые шутки в адрес знакомых. Мери это пугает, она говорит, что желала бы скорее попасться под нож убийцы, чем на язычок Печорину. На это он, приняв расстроенный вид, отвечает: «Да, такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали - и они родились. Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; Я был готов любить весь мир, - меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли... Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, - тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого» . У княжны на глаза наворачиваются слезы, ей становится жаль Печорина. На его вопрос, любила ли она когда-либо, княжна в ответ качает головой и впадает в задумчивость. Печорин доволен - он знает, что завтра Мери будет упрекать себя в холодности и пожелает вознаградить его.

4-го июня

Княжна Мери поверяет свои сердечные тайны Вере, и та мучает Печорина ревностью. Она спрашивает, зачем Печорин преследует княжну, тревожит, волнует ее воображение? Вера переезжает в Кисловодск. Печорин обещает последовать за ней.

5-го июня

За полчаса до бала Грушницкий заходит к Печорину «в полном сиянии армейского пехотного мундира». Он охорашивается перед зеркалом и намекает, что будет танцевать мазурку с Мери. «Смотри, чтоб тебя не опередили» , - отвечает Печорин. На балу Грушницкий упрекает княжну в том, что она переменилась по отношению к нему, непрерывно преследует ее с мольбами и упреками. Затем он узнает, что Мери обещала мазурку Печорину. Печорин же, следуя принятому на бале решению, сажает Мери в карету и быстро целует ее руку, после чего, довольный, возвращается в зал. Все замолкают при его появлении. Печорин делает вывод, что против него составляется «враждебная шайка» под командованием Грушницкого.

6-го июня

Наступает утро. Вера с мужем уезжает в Кисловодск. Печорин, желая увидеть Мери, приходит к Литовским и узнает, что княжна больна. Дома он понимает, что ему чего-то недостает: «Я не видал ее! Она больна! Уж не влюбился ли я в самом деле?.. Какой вздор!» .

7 июня

Утром Печорин идет мимо дома Литовских. Увидев Мери, он входит в гостиную и приносит оскорбленной княжне извинения за то, что поцеловал ее руку: «Простите меня, княжна! Я поступил как безумец... этого в другой раз не случится... Зачем вам знать то, что происходило до сих пор в душе моей?» . Уходя, Печорин слышит, как плачет княжна.

Вечером его навещает Вернер, до которого дошел слух, будто бы Печорин собирается жениться на княжне Литовской. Считая, что это проделки Грушницкого, Печорин собирается ему отомстить.

10-го июня

Печорин в Кисловодске уже третий день. Каждый день они с Верой встречаются, будто бы нечаянно, в саду. Грушницкий бушует с друзьями в трактире и с Печориным почти не здоровается.

11-го июня

В Кисловодск наконец приезжают Литовские. За обедом княжна не сводит с Печорина нежного взгляда, что вызывает ревность у Веры. «Чего женщина не сделает, чтоб огорчить соперницу! Я помню, одна меня полюбила за то, что я любил другую. Нет ничего парадоксальнее женского ума; женщин трудно убедить в чем-нибудь, надо их довести до того, чтоб они убедили себя сами... Женщины должны бы желать, чтоб все мужчины их так же хорошо знали, как я, потому что я люблю их во сто раз больше с тех пор, как их не боюсь и постиг их мелкие слабости...»

12-го июня

«Сегодняшний вечер был обилен происшествиями» . Недалеко от Кисловодска, в ущелье есть скала, называемая Кольцом. Это ворота, образованные природой, и сквозь них солнце перед закатом «бросает на мир свой последний пламенный взгляд». Посмотреть на это зрелище отправились многие. Во время переправы через горную речку княжне сделалось дурно, и она покачнулась в седле. Печорин обнимает девушку за талию, не давая ей упасть. Мери становится лучше. Печорин, не выпуская княжну из объятий, целует ее. Ему хочется посмотреть, как она выпутается из затруднительного положения, и не произносит ни слова. «Или вы меня презираете, или очень любите! - говорит княжна наконец голосом, в котором были слезы. - Может быть, вы хотите посмеяться надо мной, возмутить мою душу и потом оставить...» . «Вы молчите? ... вы, может быть, хотите, чтоб я первая вам сказала, что я вас люблю?..» . Печорин не отвечает. «Хотите ли этого?» - в решительности взора и голоса княжны было что-то страшное... «Зачем?» - отвечает он, пожав плечами.

Услышав это, княжна пускает лошадь вскачь по горной дороге и вскоре нагоняет остальное общество. До самого дома она говорит и смеется непрерывно. Печорин понимает, что у нее нервический припадок. Он отправляется в горы, чтобы развеяться. Возвращаясь через слободку, Печорин замечает, что в одном из домов ярко горит свет, слышатся говор и крики. Он делает вывод, что там происходит, какая-то военная пирушка, слезает с лошади и подкрадывается поближе к окну. Собравшиеся в домике Грушницкий, драгунский капитан и другие офицеры говорят о том, что нужно проучить Печорина, поскольку тот чересчур заносчив. Драгунский капитан предлагает Грушницкому вызвать Печорина на дуэль, придравшись к какому-нибудь пустяку. Их поставят в шести шагах друг от друга, не положив в пистолеты пуль. Капитан уверен, что Печорин струсит. Грушницкий после некоторого молчания соглашается с этим планом.

Печорин чувствует, как злость наполняет его душу; «Берегись, господин Грушницкий!.. Вы дорого можете заплатить за одобрение ваших глупых товарищей. Я вам не игрушка!..»

Утром он встречает у колодца княжну Мери. Девушка говорит, что не может себе объяснить поведение Печорина и предполагает, что он хочет на ней жениться, но боится какого-либо препятствия. Печорин отвечает, что истина в другом - он не любит Мери.

14-го июня

«Я иногда себя презираю... не оттого ли я презираю и других?.. Я стал неспособен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе... надо мною слово жениться имеет какую-то волшебную власть: как бы страстно я ни любил женщину, если она мне даст только почувствовать, что я должен на ней жениться, - прости любовь! мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. Я готов на все жертвы, кроме этой; двадцать раз жизнь свою, даже честь поставлю на карту... но свободы моей не продам. Отчего я так дорожу ею? что мне в ней?.. куда я себя готовлю? чего я жду от будущего?.. Право, ровно ничего. Это какой-то врожденный страх.»

15-го июня

В этот день ожидается представление заезжего фокусника, и нет такого человека, который бы отказался от предстоящего зрелища. Печорин узнает из записки, переданной ему Верой, что ее муж уезжает в Пятигорск и пробудет там до утра. Пользуясь его отсутствием и тем, что прислуга уйдет на представление, можно будет провести ночь у Веры. Глубокой ночью, спускаясь с верхнего балкона на нижний, Печорин заглядывает в окно к Мери. В ту же минуту он замечает движение за кустом. Спрыгнувшего на землю Печорина хватают за плечо. Это были Грушницкий и драгунский капитан. Печорину удалось вырваться, он сбежал. Грушницкий с капитаном подняли шум, но поймать им его не удалось. Ночную тревогу объяснили якобы нападением черкесов.

16-го июня

Утром у колодца все только и вспоминают о ночном происшествии. Печорин завтракает в ресторане. Там он встречает вернувшегося поутру мужа Веры, который очень взволнован случившимся. Они сидят недалеко от двери, где расположились Грушницкий и его приятели. Печорину выпадает шанс быть свидетелем разговора, в котором решается его судьба. Грушницкий рассказывает, что у него есть свидетель того, как кто-то вчера в десять часов вечера проник в дом к Литовским. Княгини не было дома, а Мери, не пойдя на представление, оставалась одна. Печорин в замешательстве: не придет ли в голову мужу Веры, что дело тут не в княжне? Но старик ничего не замечает.

Грушницкий уверяет всех, что тревога поднялась не из-за черкесов: на самом деле ему удалось подстеречь ночного посетителя княжны, которому удалось сбежать. Все спрашивают; кто же это был, и Грушницкий называет Печорина. Тут он встречается взглядом с самим Печориным. Он требует у Грутшницкого, чтобы тот отказался от своих слов: едва ли равнодушие женщины к его якобы блестящим достоинствам заслуживает подобной мести. Грушницкого одолевают сомнения, совесть в нем борется с самолюбием. Но это Длится недолго. Вмешавшийся капитан предлагает свои услуги как секунданта. Печорин выходит, пообещав прислать своего секунданта сегодня же. Сделав своим поверенным доктора Вернера, Печорин получает его согласие. Обговорив необходимые условия Вернер сообщает ему о месте предполагаемой дуэли. Это произойдет в глухом ущелье, стреляться будут с шести шагов. Вернер подозревает, что драгунский капитан зарядит пулей один лишь пистолет Грушницкого.

Бессонной ночью Печорин рассуждает о своей прожитой жизни: «зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душей силы необъятные... Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений - лучший свет жизни... Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия...» . Он думает, что завтра, возможно, не останется ни одного существа, которое бы поняло его.

Утром Печорин и Вернер скачут в горы к месту дуэли. Поскольку решено было стреляться до смертельного исхода, Печорин выставляет условие: все сделать в тайне, чтобы секундантам не пришлось нести ственности.

Стреляться решили на вершине отвесной скалы, на узенькой площадке. Внизу была пропасть, усеянная острыми камнями. Если расположиться друг против друга по краям площадки, то даже легкая рана будет смертельной. Раненый непременно разобьется насмерть, полетев вниз. А если доктор извлечет пулю, то гибель человека можно будет объяснить случайным падением.

Грушницкий, вынужденный принять эти условия, находится в сомнении. В сложившихся обстоятельствах он уже не мог просто ранить Печорина, а непременно должен был стать убийцей или выстрелить в воздух.

Доктор предлагает Печорину раскрыть заговор, говоря, что сейчас самое время, но Печорин не соглашается. Дуэлянты встают друг против друга. Грушницкий целит своему противнику в лоб, но затем опускай пистолет и как бы случайно попадает Печорину в колено. Капитан, будучи уверенным, что о заговоре никто не знает, притворно прощается с Грушницким. Печорин объявляет, что в его пистолете нет пуль, и просит Вернера перезарядить оружие. Также он предлагает Грушницкому отказаться от клеветы и помириться. Вспыхнув, тот отвечает, что ненавидит Печорина и презирает себя. Вдвоем им на земле больше нет места. Тогда Печорин стреляет и убивает Грушницкого.

Вернувшись домой, Печорин находит две записки. Одна из них - от Вернера: «Все устроено как можно лучше: тело привезено обезображенное, пуля из груди вынута. Все уверены, что причиною его смерти несчастный случай... Доказательств против вас нет никаких, и вы можете спать спокойно... если можете... Прощайте...» . Вторая записка от Веры: «Это письмо будет вместе прощаньем и исповедью... Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей, сменявшихся взаимно, без которых жизнь скучна и однообразна... Мы расстаемся навеки; однако ты можешь быть уверен, что я никогда не буду любить другого: моя душа истощила на тебя все свои сокровища, свои слезы и надежды» . Вера пишет также, что призналась мужу в своей любви к Печорину, и теперь он увозит ее.

Печорин скачет в Пятигорск, надеясь еще застать там Веру, но в дороге его загнанный конь падает и умирает. «И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие - исчезли как дым. Когда ночная роса и горный ветер освежили мою горячую голову и мысли пришли в обычный порядок, то я понял, что гнаться за погибшим счастьем бесполезно и безрассудно... Один горький прощальный поцелуй не обогатит моих воспоминаний, а после него нам только труднее будет расставаться...» - делает позже Печорин запись в своем журнале.

Приходит Вернер. Он сообщает, что княжна Мери больна - у нее нервное расстройство. Ее мать знает о дуэли. Она думает, что Печорин стрелялся из-за ее дочери.

На следующий день по приказу начальства, которое догадывалось об истинной причине гибели Грушницкого, Печорин получил назначение в крепость N. Перед отъездом он приходит к Литовским попрощаться. Княгиня говорит, что дочь ее очень больна, и причина этому - Печорин. Она предлагает ему жениться на Мери, поскольку желает ей счастья. Получив разрешение княгини поговорить с ее дочерью наедине, Печорин объясняется с Мери. «Княжна... вы знаете, что я над вами смеялся?.. Вы должны презирать меня... Следственно, вы меня любить не можете... Видите ли, я перед вами низок. Не правда ли, если даже вы меня и любили, то с этой минуты презираете?..» . «Я вас ненавижу», - сказала она .

ФАТАЛИСТ

Как-то случилось Печорину недели две прожить в казачьей станице. Рядом стоял батальон пехоты. Офицеры вечерами собирались друг у друга поочередно и играли в карты. Однажды, бросив наскучившую игру, они завели разговор на занимательную тему. Рассуждали о том, что мусульмане верят, будто человеческие судьбы прописаны на небесах, да и некоторые христиане не отвергают этого утверждения. Тогда к столу подошел некий офицер, который до сих пор сидел в углу комнаты. Приблизившись, он окинул всех спокойным и торжественным взглядом. Серб по национальности, поручик Вулич был храбр и говорил мало, часто бывал резок, никому не поверял своих тайн, вина почти не пил и редко ухаживал за женщинами. Была у него только одна страсть - страсть к игре.

По предложению Вулича, вместо того, чтобы впустую спорить, он предлагает испробовать на себе, может ли человек распоряжаться жизнью по своей воле или человек не властен над своей судьбой, каждого ждет роковая минута. Печорин предлагает пари, утверждая что судьба человека не может быть заранее предопределена. Вулич снимает наугад со стены один из разнокалиберных пистолетов и заряжает его. Печорину кажется, что на бледном лице поручика лежит печать смерти. Он говорит Вуличу: «Вы нынче умрете» . Вулич со словами - «может быть, да, а может быть, нет» - приставил пистолет себе ко лбу. Поднялся шум, всех взволновало происходящее. Приказав всем не двигаться с места, Вулич выстрелил... Пистолет дал осечку. Тогда он, снова взведя курок, прицелился в висевшую над окном фуражку. Раздался выстрел. Проигравший пари Печорин сказал Вуличу, что теперь он не понимает: «...отчего мне казалось, будто вы непременно должны нынче умереть» .

Вскоре все разошлись. Печорин по пути домой, усмехаясь, думал о далеких предках, которые свято верили, что там, на небесах, некто принимает участие в их малозначительных спорах по поводу клочка земли или вымышленных прав. Внезапно путь ему преградило что-то мягкое, лежавшее на дороге. Он наткнулся на свинью, пополам разрубленную шашкой. Выбежавшие из переулка два казака спросили его, не встречал ли он пьяного с шашкой, который гнался за свиньей. Печорин указал им на труп животного. Казаки побежали дальше.

Проснувшись рано утром от стука в окно, Печорин узнал, что Вулич погиб. Он заговорил по дороге домой с тем самым пьяным казаком, которого разыскивали ночью, и тот зарубил его.

Печорин с офицерами идет к хате, в которой заперся убийца. Нужно было схватить преступника, но никто не решался сделать это первым. Печорин решает испытать судьбу и взять убийцу живым. Пока запершегося казака отвлекали разговорами, он ворвался в хату. Выстрел раздался у него над самым ухом, но лишь сорвал эполет. Дым помешал противнику найти шашку, и Печорин схватил его за руки; казаки ворвались, и не прошло трех минут, как преступник был уже связан и отведен под конвоем.

«После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?.. Что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится - а смерти не минуешь!» - рассуждает Печорин.

Вернувшись в крепость, он интересуется мнением Максима Максимыча по поводу случившихся событий. Тот лишь замечает, что «эти азиатские курки часто осекаются, если дурно смазаны...» . Затем добавляет, что ему жаль Вулича: «Черт же его дернул ночью с пьяным разговаривать! Впрочем, видно так уж у него на роду было написано...» . Больше от Максима Максимыча ничего нельзя было добиться. Как заметил Печорин, штабс-капитан вообще не любил метафизических прений.